Barbara - Je ne sais pas dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Je ne sais pas dire




Je ne sais pas dire
I Do Not Know How to Say
Je ne sais pas dire "Je t'aime"
I do not know how to say "I love you"
Je ne sais pas, je ne sais pas
I do not know, I do not know
Je ne peux pas dire "Je t'aime"
I cannot say "I love you"
Je ne peux pas, je ne peux pas
I cannot, I cannot
Je l'ai dit tant de fois pour rire
I have said it so many times to laugh
On ne rit pas de ces mots-là
We do not laugh at these words
Aujourd'hui que je veux le dire
Today, when I want to say it
Je n'ose pas, je n'ose pas
I dare not, I dare not
Alors, j'ai fait cette musique
So, I made this music
Qui mieux que moi te le dira
Who better than me can tell you this
Pour une larme, pour un sourire
For a tear, for a smile
Qui pourraient venir de toi
Which could come from you
Je ferais le mieux et le pire
I would do the best and the worst
Mais je ferais n'importe quoi
But I would do anything
Pourtant le jour et la nuit même
Yet day and night
Quand j'ai le mal d'amour pour toi
When I have the heartache for you
Là, simplement dire "Je t'aime"
There, simply to say "I love you"
Je n'ose pas, je n'ose pas
I dare not, I dare not
Alors, écoute ma musique
So, listen to my music
Qui mieux que moi te parlera
Who better than me can talk to you
Je sais ta bouche sur ma bouche
I know your mouth on my mouth
Je sais tes yeux, ton rire, ta voix
I know your eyes, your laughter, your voice
Je sais le feu quand tu me touches
I know the fire when you touch me
Et je sais le bruit de ton pas
And I know the sound of your footsteps
Je saurais, sur moi, dévêtue
I would know, on me, undressed
Entre mille quelle est ta main nue
Among a thousand, which is your bare hand
Mais simplement dire "Je t'aime"
But simply to say "I love you"
Je ne sais pas, je ne sais pas
I do not know, I do not know
C'est trop bête, je vais le dire
It's too silly, I'm going to say it
C'est rien, ces deux petits mots-là
It's nothing, these little two words
Mais j'ai peur de te voir sourire
But I'm afraid to see you smile
Surtout, ne me regarde pas
Please, don't look at me
Tiens, au piano, je vais le dire
Here, on the piano, I'm going to say it
Amoureuse du bout des doigts
In love with my fingertips
Au piano, je pourrais le dire
On the piano, I could say it
Écoute-moi, regarde-moi
Listen to me, look at me
Je ne peux pas
I cannot
Je ne sais pas
I do not know
Je n'ose pas
I dare not
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you





Writer(s): barbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.