Paroles et traduction Barbara - John Parker Lee
Il
s'appelait
John
Parker
Lee
Его
звали
Джон
Паркер
ли
John
Parker
Lee,
John
Parker
Lee
Джон
Паркер
Ли,
Джон
Паркер
Ли
Son
paradis,
c'était
de
voyager
sa
vie
Его
рай
- это
путешествовать
по
жизни.
Il
était
toujours
en
partance
Он
все
еще
был
в
отъезде
Il
sautait
dans
ses
trains
de
nuit
Он
прыгал
в
своих
ночных
поездах
De
galaxies
en
galaxies,
puis
revenait
en
fulgurance
От
галактик
к
галактикам,
а
затем
вернулся
в
бешенстве
Nous
donner
à
voir,
nous
donner
à
prendre
Дайте
нам
увидеть,
дайте
нам
взять
Je
n'peux
rien
dire
de
plus
d'cet
homme-là
Я
больше
ничего
не
могу
сказать
об
этом
человеке
Il
n'était
ni
mieux,
ni
plus
mal
Он
не
был
ни
лучше,
ни
хуже
Il
était
different,
c'est
tout
Он
был
другим,
вот
и
все.
John
Parker
Lee,
le
magnifique
Джон
Паркер
ли,
великолепный
Venait
des
plaines
de
l'Iguana
Родом
с
равнин
игуаны
Brouillard
ses
yeux,
brouillard
sa
voix
Туман
ее
глаз,
туман
ее
голоса
De
la
brume
aux
bouts
de
ses
doigts
От
тумана
до
кончиков
ее
пальцев
Il
y
a
comme
ça
dans
la
vie
В
жизни
есть
такое
De
merveilleux
passagers
qui
croisent
nos
existences
Замечательные
пассажиры,
пересекающие
наше
существование
Et
nous
font
l'instant
de
beauté
И
мы
делаем
момент
красоты
Où
il
nous
semble
que
l'on
dialogue
avec
les
anges
Где
нам
кажется,
что
мы
общаемся
с
ангелами
Il
y
a
comme
ça,
dans
la
vie
В
жизни
есть
такое.
Poussière
de
soie,
brillant
d'étoiles
Шелковая
пыль,
блеск
звезд
Papillon
de
nuit,
de
merveilleux
passagers
et
qui
jouent
d'étranges
musiques
Мотыльки,
замечательные
пассажиры
и
играющие
странную
музыку
Qui
nous
tanguent
le
cœur
et
l'âme
Которые
пронизывают
наши
сердца
и
души
John,
John,
John,
John
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
John
Parker
Lee
Джон
Паркер
Ли
L'homme
qui
dansait
sa
vie
Мужчина,
который
танцевал
ее
жизнь
De
trains
de
nuit
en
trains
de
nuit
От
ночных
поездов
до
ночных
поездов
De
galaxies
en
galaxies
От
галактик
к
галактикам
Un
jour,
il
n'est
pas
revenu
Однажды
он
не
вернулся.
Mais
il
a
laissé
dans
nos
vies
Но
он
оставил
в
нашей
жизни
Ses
récits
aux
couleurs
d'ambre
Его
рассказы
в
янтарных
тонах
Et
l'on
chevauche
nos
rêves
И
мы
катаемся
на
наших
мечтах
Pour
le
rejoindre
dans
son
univers
Чтобы
присоединиться
к
нему
в
его
вселенной
Et
l'on
saute
dans
ses
trains
de
nuit
И
мы
прыгаем
в
его
ночные
поезда
Et
l'on
roule
en
Super-Express
И
мы
едем
на
супер-экспрессе
De
galaxies
en
galaxies
От
галактик
к
галактикам
Et
l'on
dialogue
avec
les
anges
И
мы
общаемся
с
ангелами
Tu
as
bousculé
nos
vies,
John
Ты
разрушил
нашу
жизнь,
Джон.
Qu'elle
était
belle,
ta
difference
Что
она
была
красива,
твоя
разница
Papillon
d'soie,
papillon
de
nuit,
John
Шелковая
бабочка,
мотылек,
Джон
Vivre
sa
vie,
comme
on
la
danse
Жить
своей
жизнью,
как
мы
танцуем
Il
s'appelait
John
Parker
Lee
Его
звали
Джон
Паркер
ли
John
Parker
Lee
Джон
Паркер
Ли
Il
voyage
dans
ses
trains
de
nuit
Он
путешествует
на
своих
ночных
поездах
Ailleurs
sur
d'autres
galaxies
На
других
галактик
John,
John,
John
Джон,
Джон,
Джон
John
Parker
Lee
Джон
Паркер
Ли
L'homme
qui
dansait
sa
vie
Мужчина,
который
танцевал
ее
жизнь
De
galaxies
en
galaxies
От
галактик
к
галактикам
Le
magnifique,
John
Великолепный,
Джон
Il
s'appelait
John
Parker
Lee
Его
звали
Джон
Паркер
ли
Venait
des
plaines
d'Iguana
Родом
с
равнин
игуаны
Brouillard
ses
yeux,
brouillard
sa
voix
Туман
ее
глаз,
туман
ее
голоса
John
Parker,
John
Джон
Паркер,
Джон
John
Parker
Lee
Джон
Паркер
Ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Album
Barbara
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.