Paroles et traduction Barbara - L'homme En Habit Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme En Habit Rouge
Мужчина в красном
Il
venait,
je
ne
sais,
Он
пришёл,
не
знаю
откуда,
D'ici,
là-bas,
de
n'importe
où,
de
nulle
part,
Отсюда,
оттуда,
откуда
угодно,
ниоткуда,
Et
d'ailleurs,
on
s'en
fout,
И
впрочем,
какая
разница,
Nous,
on
l'avait
appelé
l'homme
en
habit
rouge,
Мы
звали
его
мужчина
в
красном,
De
cristal,
et
de
feu,
Из
хрусталя
и
огня,
Comme
un
ciel
éclaté
comme
l'horreur
à
la
lumière,
Словно
небо
расколотое,
словно
ужас
на
свету,
Fabuleux,
il
marchait,
Сказочный,
он
шел,
S'avançant
dans
le
soleil,
l'homme
en
habit
rouge,
Ступая
в
солнечных
лучах,
мужчина
в
красном,
Je
l'avais
rencontré
là,
dans
un
bar,
Я
встретила
его
там,
в
баре,
Sur
une
planète
vraiment
bizarre,
На
планете
поистине
странной,
Il
fumait
des
fleurs
aux
parfums
étranges,
Он
курил
цветы
со
странным
ароматом,
Et
qui
semblaient
l'envoyer
jusqu'aux
anges,
И
казалось,
они
возносят
его
к
ангелам,
Qui
es-tu,
d'où
viens-tu,
Кто
ты,
откуда
ты,
Miraculeusement
apparu,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
Чудесным
образом
появившийся,
скажи
мне,
скажи,
скажи,
D'autre
part,
de
nulle
part,
Из
ниоткуда,
откуда
угодно,
Dis-moi,
quel
est
ton
pays,
l'homme
en
habit
rouge,
Скажи
мне,
из
какой
ты
страны,
мужчина
в
красном,
Il
m'a
dit
viens,
je
te
ferai
connaître,
Он
сказал
мне:
пойдем,
я
покажу
тебе,
Ce
pays
d'où
tu
pourras
enfin
naître,
Ту
страну,
где
ты
наконец
сможешь
родиться,
Et
j'ai
vu
des
lacs
aux
couleurs
étranges,
И
я
увидела
озера
странных
цветов,
Et
j'ai
cru
entendre
chanter
les
anges,
И
мне
почудилось
пение
ангелов,
Fascinée,
envoûtée,
Очарованная,
завороженная,
J'ai
suivi
l'homme,
celui-là
en
habit
rouge,
Я
последовала
за
мужчиной,
за
тем,
в
красном,
Je
marchais
près
de
lui,
Я
шла
рядом
с
ним,
Rubis,
velours,
et
sur
le
cœur
des
pavots
rouges,
Рубины,
бархат,
и
на
сердце
— красные
маки,
De
cristal
et
de
feu,
Из
хрусталя
и
огня,
Fleurs
éclatées
comme
l'amour
à
la
lumière,
Цветы,
распустившиеся,
словно
любовь
на
свету,
J'ai
suivi,
j'ai
aimé,
Я
последовала,
я
полюбила,
Avec
lui,
je
vivais
ma
vie
en
habit
rouge,
С
ним
я
жила
свою
жизнь
в
красном,
Puis
il
a
disparu
un
soir,
Потом
он
исчез
однажды
вечером,
Pour
une
planète
encore
plus
bizarre,
На
планету
еще
более
странную,
Parfumée
de
fleurs
aux
parfums
étranges,
Благоухающую
цветами
со
странными
ароматами,
Il
a
fini
par
rejoindre
les
anges,
В
конце
концов,
он
присоединился
к
ангелам,
Apparu,
disparu,
Появился,
исчез,
Magicien
du
matin,
surgi
de
la
lumière,
Волшебник
утра,
возникший
из
света,
Rendez-moi,
l'homme
qui,
Верните
мне
мужчину,
который,
Faisait
ma
vie
en
fleurs
de
feu
de
pavots
rouges,
Превращал
мою
жизнь
в
цветы
огня,
в
красные
маки,
Mon
habit
se
ternit,
Мой
наряд
тускнеет,
Mes
fleurs
se
fanent
et
j'ai
perdu
ma
lumière,
Мои
цветы
вянут,
и
я
потеряла
свой
свет,
Rendez-moi,
celui-là,
Верните
мне
того,
Qui
venait,
je
ne
sais,
Кто
пришёл,
не
знаю
откуда,
D'ici,
là-bas,
de
n'importe
où,
de
nulle
part,
Отсюда,
оттуда,
откуда
угодно,
ниоткуда,
Rendez-moi,
l'homme
qui,
Верните
мне
мужчину,
который,
Faisait
ma
vie
en
fleurs
de
feu
de
pavots
rouges,
Превращал
мою
жизнь
в
цветы
огня,
в
красные
маки,
L'homme
en
habit
rouge,
Мужчину
в
красном,
L'homme
en
habit
rouge...
Мужчину
в
красном...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Bourgeois, Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.