Paroles et traduction Barbara - L'amoureuse (Live - Olympia 69)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amoureuse (Live - Olympia 69)
The Woman in Love (Live - Olympia 69)
Pour
toi
soudain
le
gris
du
ciel
n'est
plus
si
gris,
For
you,
suddenly
the
gray
sky
is
not
so
gray,
Pour
toi
soudain
le
poids
des
jours
n'est
plus
si
lourd.
For
you,
suddenly
the
weight
of
days
is
not
so
heavy.
Voilà
que
sans
savoir
pourquoi
soudain
tu
ris,
Suddenly
you
laugh
without
knowing
why,
Voilà
que
sans
savoir
pourquoi
soudain
tu
vis,
Suddenly
you
live
without
knowing
why,
Car
te
voilà,
oui
te
voilà
Because
here
you
are,
yes,
there
you
are,
Amoureuse
{3x},
tellement
amoureuse.
In
love
{3x},
so
much
in
love.
C'est
vrai,
alors
le
gris
du
ciel
n'est
plus
si
gris,
It's
true,
so
the
gray
sky
is
no
longer
so
gray,
C'est
vrai,
alors
le
poids
des
jours
n'est
plus
si
lourd.
It's
true,
so
the
weight
of
days
is
no
longer
so
heavy.
C'est
vrai,
alors
soudain
tu
sais
pourquoi
tu
ris,
It's
true,
so
suddenly
you
know
why
you
laugh,
C'est
vrai,
alors
soudain
tu
sais
pourquoi
tu
vis,
It's
true,
so
suddenly
you
know
why
you
live,
Car
il
est
là,
oui
il
est
là.
Because
he
is
here,
yes
he
is
here.
Amoureuse
{3x},
tellement
amoureuse.
In
love
{3x},
so
much
in
love.
Et
puis,
soudain,
le
gris
du
ciel
redevient
gris,
And
then,
suddenly,
the
gray
sky
becomes
gray
again,
Et
puis
soudain
le
poids
des
jours
redevient
lourd.
And
then
suddenly
the
weight
of
days
becomes
heavy
again.
Tout
est
fini,
tout
est
fini,
l'amour
se
meurt:
It's
over,
it's
over,
love
is
dying:
Il
est
parti,
il
est
parti
et
toi,
tu
pleures,
He's
gone,
he's
gone
and
you're
crying,
Et
c'est
fini,
oui,
c'est
fini.
And
it's
over,
yes,
it's
over.
Malheureuse
{3x}.
Unlucky
{3x}.
Malheureuse
{3x},
tellement
malheuresue
Unlucky
{3x},
so
unlucky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.