Barbara - L'amoureuse (Live - Olympia 69) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - L'amoureuse (Live - Olympia 69)




Pour toi soudain le gris du ciel n'est plus si gris,
Для тебя внезапно серое небо перестало быть таким серым,
Pour toi soudain le poids des jours n'est plus si lourd.
Для тебя внезапно тяжесть дней уже не так тяжела.
Voilà que sans savoir pourquoi soudain tu ris,
Вот так, не зная, почему ты вдруг смеешься,
Voilà que sans savoir pourquoi soudain tu vis,
Вот так, не зная, почему ты вдруг живешь,
Car te voilà, oui te voilà
Потому что вот ты, да, вот ты
Amoureuse {3x}, tellement amoureuse.
Влюблена {3x}, так влюблена.
C'est vrai, alors le gris du ciel n'est plus si gris,
Правильно, тогда серое небо уже не такое серое,
C'est vrai, alors le poids des jours n'est plus si lourd.
Это верно, тогда тяжесть дней уже не так тяжела.
C'est vrai, alors soudain tu sais pourquoi tu ris,
Это правда, так что внезапно ты понимаешь, почему смеешься,
C'est vrai, alors soudain tu sais pourquoi tu vis,
Это правда, так что внезапно ты понимаешь, зачем живешь,
Car il est là, oui il est là.
Потому что он здесь, да, он здесь.
Amoureuse {3x}, tellement amoureuse.
Влюблена {3x}, так влюблена.
Et puis, soudain, le gris du ciel redevient gris,
А потом внезапно серое небо снова становится серым,
Et puis soudain le poids des jours redevient lourd.
А потом вдруг тяжесть дней снова становится тяжелой.
Tout est fini, tout est fini, l'amour se meurt:
Все кончено, все кончено, любовь умирает:
Il est parti, il est parti et toi, tu pleures,
Он ушел, он ушел, а ты плачешь.,
Et c'est fini, oui, c'est fini.
И все кончено, да, все кончено.
Malheureuse {3x}.
Несчастная {3x}.
Malheureuse {3x}, tellement malheuresue
Несчастная {3x}, такая несчастная






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.