Barbara - L'Ile Aux Mimosas - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - L'Ile Aux Mimosas - Live




L'Ile Aux Mimosas - Live
Остров мимоз - Концертная запись
Il y a si peu de temps
Так мало времени
Entre vivre et mourir
Между жизнью и смертью,
Qu'il faudrait bien pourtant
Что следовало бы, наверное,
S'arrêter de courir
Перестать бежать.
Toi que j'ai souvent cherché, à travers d'autres regards
Тебя, кого я часто искала, в других глазах,
Et si l'on s'était trouvés et qu'il ne soit pas trop tard
А что, если бы мы нашли друг друга, и было бы ещё не поздно
Pour le temps qu'il me reste à vivre, stopperais-tu ta vie ivre
Для того времени, что мне осталось жить, остановил бы ты свою хмельную жизнь,
Pour pouvoir vivre avec moi sur ton île aux mimosas
Чтобы жить со мной на твоём острове мимоз?
Et comme deux chevaux courant dans la prairie
И как два коня, бегущие по лугу,
Et comme deux oiseaux volant vers l'infini
И как две птицы, летящие в бесконечность,
Et comme deux ruisseaux cherchant le même lit
И как два ручья, ищущие одно русло,
Nous irions dans le temps droits comme des roseaux
Мы бы шли во времени, прямые, как тростник.
Quand sous le poids des ans, nous courberions le dos
Когда под тяжестью лет мы согнём спины,
Ce serait pour mieux boire, ensemble à la même eau
Это будет для того, чтобы лучше пить вместе из одного источника.
Et si tu m'avais cherchée (bande d'asssassins) de soir en soir, de bar en bar
А если бы ты искал меня (банда убийц) вечер за вечером, из бара в бар,
Et si tu m'avais trouvée (je t'ai treouvé)
И если бы ты нашёл меня тебя нашла),
Et qu'il ne soit pas trop tard (il n'est pas trop tard)
И было бы ещё не поздно (ещё не поздно),
Pour le temps qu'il me reste à vivre, je sonnerai mon piano ivre
Для того времени, что мне осталось жить, я буду играть на своем пьяном пианино,
Pour pouvoir vivre avec toi, sur ton île aux mimosas
Чтобы жить с тобой на твоём острове мимоз.
Nous aurions la fierté des tours de cathédrales
У нас была бы гордость соборных башен,
Et nous serions plus près du ciel et des étoiles
И мы были бы ближе к небу и звёздам,
Et nous saurions le secret des aurores boréales
И мы знали бы секрет северного сияния.
Il y a si peu de temps entre vivre et mourir
Так мало времени между жизнью и смертью,
Faudrait bien pourtant, s'arrêter de courir
Следовало бы, наверное, перестать бежать.
Toi que j'ai souvent cherché, à travers d'autres regards
Тебя, кого я часто искала, в других глазах,
Et si l'on s'était trouvés et qu'il ne soit pas trop tard
А что, если бы мы нашли друг друга, и было бы ещё не поздно.
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
О, время, время, которое мне осталось,
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Как бы я хотела прожить его с тобой на твоём острове мимоз.
Toi que j'ai cherché
Тебя, кого я искала
À travers d'autres regards
В других глазах.
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
О, время, время, которое мне осталось,
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Как бы я хотела прожить его с тобой на твоём острове мимоз.
Toi que j'ai cherchée
Тебя, кого я искала
À travers d'autres regards
В других глазах.
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
О, время, время, которое мне осталось,
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Как бы я хотела прожить его с тобой на твоём острове мимоз.





Writer(s): barbara, luc plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.