Paroles et traduction Barbara - La Belle Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belle Amour
Прекрасная любовь
La
belle
amour,
avec
un
A
Прекрасная
любовь,
с
большой
буквы
«П»
Grand
comme
Paris,
Огромная,
как
Париж,
Toi,
t'en
as
pas.
Тебе
она
неведома.
Tu
m'en
promets,
Ты
мне
её
обещал,
Tu
m'en
promets
Ты
мне
её
обещал,
Qui
moi,
j'attends
dans
tes
quinquets
А
я
всё
жду,
всматриваясь
в
твои
глаза,
De
voir
s'allumer
le
grand
reflet
Когда
же
в
них
засияет
отблеск
D'
la
belle
amour
dont
je
rêvais,
Той
прекрасной
любви,
о
которой
я
мечтала,
D'
la
belle
amour
dont
tu
causais.
Той
прекрасной
любви,
о
которой
ты
говорил.
Quand
t'avais
pas
c'que
tu
voulais,
Когда
ты
не
получал
желаемого,
La
belle
amour
au
fond
des
yeux,
Прекрасная
любовь
в
глубине
твоих
глаз
Ça
vous
tapisse
le
coeur
en
bleu,
Окрашивала
мое
сердце
в
голубой
цвет,
La
belle
amour,
à
même
la
peau,
Прекрасная
любовь,
как
вторая
кожа,
Quand
il
fait
froid,
ça
vous
tient
chaud.
Когда
холодно,
она
согревала.
La
belle
amour
à
en
mourir,
Прекрасная
любовь
до
смерти,
Ça
ressemble
un
peu
à
un
sourire.
Она
немного
похожа
на
улыбку.
C'est
tellement
joli
quand
c'est
vrai,
Это
так
прекрасно,
когда
это
правда,
La
belle
amour,
Прекрасная
любовь,
La
vraie
de
vrai.
Самая
настоящая.
Il
n't'est
jamais
venu
à
l'idée
Тебе
никогда
не
приходило
в
голову,
Qu'on
aurait
pu
vraiment
s'aimer
Что
мы
могли
бы
по-настоящему
любить
друг
друга,
Avec
du
soleil
à
pleins
bras
С
солнцем
в
объятиях
Et
puis
des
rires
à
coeur
joie?
И
смехом
от
души?
C'était
pourtant
pas
bien
malin.
А
ведь
это
было
совсем
не
сложно.
Dis:
t'avais
qu'à
me
tenir
par
la
main.
Скажи:
тебе
нужно
было
просто
взять
меня
за
руку.
Alors,
on
aurait
pu
se
payer
Тогда
мы
могли
бы
позволить
себе
La
belle
amour
à
en
crever.
Прекрасную
любовь
до
умопомрачения.
Si
tu
savais
comme,
Если
бы
ты
знал,
как
J'ai
pensé
à
foutre
le
camp
Я
думала
о
том,
чтобы
сбежать
Pour
aller
chercher
cet
amour
В
поисках
той
любви,
Qui
hantait
mes
nuits
et
mes
jours
Которая
преследовала
меня
днями
и
ночами,
Et
puis
je
me
suis
fait
une
raison.
А
потом
я
взяла
себя
в
руки.
J'ai
balancé
mes
illusions.
Я
отбросила
свои
иллюзии.
La
belle
amour
avec
un
A
Прекрасная
любовь
с
большой
буквы
«П»
Grand
comme
Paris,
Огромная,
как
Париж,
J'en
n'aurais
pas
Мне
не
достанется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Berard, Monique Serf (barbara), Charles Algarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.