Barbara - La Légende De La Nonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - La Légende De La Nonne




La Légende De La Nonne
The Legend of the Nun
Il est des filles à Grenade, il en est à Séville aussi
There are girls in Granada, and in Seville too
Qui, pour la moindre sérénade, à l′amour demandent merci
Who, for the slightest serenade, thank love with a kind word
Il en est qui parfois embrassent, le soir, de hardis cavaliers
There are those who sometimes kiss, in the evening, bold horsemen
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Ce n'est pas sur ce ton frivole qu′il faut parler de Padilla
It is not in this frivolous tone that one must speak of Padilla
Car jamais prunelle espagnole d'un feu plus chaste ne brilla
For never did a Spanish eye shine with a purer fire
Elle fuyait ceux qui pourchassent les filles sous les peupliers
She fled from those who pursued the girls under the poplars
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Elle prit le voile à Tolède au grand soupir des gens du lieu
She took the veil in Toledo to the great sigh of the locals
Comme si, quand on n'est pas laide, on avait droit d′épouser Dieu
As if, when one is not ugly, one has the right to marry God
Peu s′en fallut que ne pleurassent les soudards et les écoliers
The soldiers and students came close to tears
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Or, la belle à peine cloîtrée, amour en son cœur s'installa
Now, the beautiful woman had hardly been cloistered when love took up residence in her heart
Un fier brigand de la contrée vint alors et dit "me voilà"
A proud brigand from the countryside came then and said "here I am"
Quelquefois les brigands surpassent en audace les chevaliers
Sometimes the brigands surpass the knights in audacity
Enfants, voici des bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are oxen passing by, hide your red smocks
Il était laid, les traits austères, la main plus rude que le gant
He was ugly, his features severe, his hand rougher than a glove
Mais l′amour a bien des mystères et la nonne aima le brigand
But love has many mysteries and the nun loved the brigand
On voit des biches qui remplacent leurs beaux cerfs par des sangliers
We see deer who replace their beautiful stags with wild boars
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
La nonne osa, dit la chronique, au brigand par l'enfer conduit
The nun dared, says the chronicle, to the brigand led by hell
Aux pieds de Sainte Véronique donner un rendez-vous la nuit
At the foot of Saint Veronica to give him a rendezvous at night
À l′heure les corbeaux croassent, volant dans l'ombre par milliers
At the hour when the crows croak, flying in the shadows by the thousands
Enfants, voici des bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Or dans la nef descendue, la nonne appela le bandit
Now in the nave, the nun called the bandit
Au lieu de la voix attendue, c′est la foudre qui répondit
Instead of the expected voice, it was a thunderbolt that answered
Dieu voulut que ses coups frappassent les amants par Satan liés
God willed that his blows would strike the lovers tied by Satan
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Cette histoire de la novice, Saint Ildefonse, abbé, voulut
This story of the novice, Saint Ildefonsus, abbot, wanted
Qu'afin de préserver du vice, les vierges qui font leur salut
To keep the virgins who are making their salvation from vice
Les prieurs la racontassent dans tous les couvents réguliers
That the priors would tell it in all the regular convents
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks
Enfants, voici les bœufs qui passent, cachez vos rouges tabliers
Children, here are the oxen passing by, hide your red smocks





Writer(s): Dp, Georges Charles Brassens

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date de sortie
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.