Paroles et traduction Barbara - La Dame Brune (Live - Olympia 69)
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
длинной
темноволосой
дамы
я
придумал
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
s.
Песня
при
лунном
свете,
несколько
С.
Si
jamais
elle
l'entend
un
jour,
elle
saura
Если
она
когда-нибудь
услышит
это,
она
узнает
Que
c'est
une
chanson
d'amour
pour
elle
et
moi.
Что
это
песня
о
любви
для
нее
и
для
меня.
Je
suis
la
longue
dame
brune
que
tu
attends.
Я
та
длинная
темноволосая
леди,
которую
ты
ждешь.
Je
suis
la
longue
dame
brune
et
je
t'entends.
Я
длинная
темноволосая
леди
и
слышу
тебя.
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi.
Пой
еще
при
свете
луны,
Я
иду
к
тебе.
Ta
guitare,
orgue
de
fortune,
guide
mes
pas.
Твоя
гитара,
самодельный
орган,
направляет
мои
шаги.
Pierrot
m'avait
prêté
sa
plume
ce
matin-là.
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо
в
то
утро.
A
ma
guitare
de
fortune
j'ai
pris
le
la.
На
моей
импровизированной
гитаре
я
взял
ее.
Je
me
suis
pris
pour
un
poète
en
écrivant
Я
принял
себя
за
поэта,
когда
писал
Les
mots
qui
passaient
par
ma
tête
comme
le
vent.
Слова
проносились
у
меня
в
голове,
как
ветер.
Pierrot
t'avait
prêté
sa
plume
cette
nuit-là.
Пьеро
одолжил
тебе
перо
той
ночью.
A
ta
guitare
de
fortune,
tu
pris
le
la,
На
своей
импровизированной
гитаре
ты
взял
ее.,
Et
je
t'ai
pris
pour
un
poète
en
écoutant
И
я
принял
тебя
за
поэта,
слушая
Les
mots
qui
passaient
par
ta
tête
comme
le
vent.
Слова,
которые
проносились
у
тебя
в
голове,
как
ветер.
J'ai
habillé
la
dame
brune
dans
mes
pensées
Я
мысленно
одел
темноволосую
даму
D'un
morceau
de
voile
de
brume
et
de
rosée.
Из
кусочка
завесы
тумана
и
росы.
J'ai
fait
son
lit
contre
ma
peau
pour
qu'elle
soit
bien,
Я
прижал
ее
кровать
к
своей
коже,
чтобы
она
была
в
порядке,
Bien
à
l'abri
et
bien
au
chaud
contre
mes
mains.
Надежно
укрыт
и
тепло
от
моих
рук.
Habillée
de
voile
de
brume
et
de
rosée
Одетая
в
завесу
тумана
и
росы
Je
suis
la
longue
dame
brune
de
ta
pensée.
Я
- длинная
темноволосая
дама
твоего
мышления.
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi.
Пой
еще
при
свете
луны,
Я
иду
к
тебе.
A
travers
les
monts
et
les
dunes,
j'entends
ta
voix.
Сквозь
горы
и
дюны
я
слышу
твой
голос.
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
длинной
темноволосой
дамы
я
придумал
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
s.
Песня
при
лунном
свете,
несколько
С.
Je
sais
qu'elle
l'entendra
un
jour,
qui
sait
demain,
Я
знаю,
что
однажды
она
услышит
это,
кто
знает
завтра,
Pour
que
cette
chanson
d'amour
finisse
bien.
Чтобы
эта
песня
о
любви
закончилась
хорошо.
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune,
j'ai
tant
marché.
Здравствуйте,
я
брюнетка,
я
так
много
гуляла.
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune,
je
t'ai
trouvé.
Привет,
я
брюнетка,
я
нашла
тебя.
Fais-moi
place
au
creux
de
ton
lit,
je
serai
bien,
Уступи
мне
место
у
своей
кровати,
я
буду
в
порядке,
Bien
au
chaud
et
bien
à
l'abri
contre
tes
reins
В
тепле
и
в
безопасности
от
почек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOUSTAKI, MUSTACCHI, BARBARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.