Paroles et traduction Barbara - La Dame Brune
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
длинной
темноволосой
дамы
я
придумал
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
Песня
при
лунном
свете,
несколько
куплетов
Si
jamais
elle
l'entend
un
jour,
elle
saura
Если
она
когда-нибудь
услышит
это,
она
узнает
Que
c'est
une
chanson
d'amour
pour
elle
et
moi
Что
это
песня
о
любви
для
нее
и
для
меня.
Je
suis
la
longue
dame
brune
que
tu
attends
Я
длинная
темноволосая
леди,
которую
ты
ждешь
Je
suis
la
longue
dame
brune
et
je
t'entends
Я
длинная
темноволосая
леди,
и
я
слышу
тебя
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Пой
еще
при
свете
луны,
Я
иду
к
тебе
Ta
guitare,
orgue
de
fortune,
guide
mes
pas
Твоя
гитара,
самодельный
орган,
направляет
мои
шаги.
Pierrot
m'avait
prêté
sa
plume
ce
matin-là
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо
в
то
утро.
À
ma
guitare
de
fortune
j'ai
pris
le
la
На
моей
импровизированной
гитаре
я
взял
Ла
Je
me
suis
pris
pour
un
poète
en
écrivant
Я
принял
себя
за
поэта,
когда
писал
Les
mots
qui
passaient
par
ma
tête
comme
le
vent
Слова,
которые
проносились
у
меня
в
голове,
как
ветер
Pierrot
t'avait
prêté
sa
plume
cette
nuit-là
Пьеро
одолжил
тебе
перо
той
ночью.
À
ta
guitare
de
fortune,
tu
pris
le
la
На
своей
импровизированной
гитаре
ты
взял
ее.
Et
je
t'ai
pris
pour
un
poète
en
écoutant
И
я
принял
тебя
за
поэта,
слушая
Les
mots
qui
passaient
par
ta
tête
comme
le
vent
Слова,
которые
проносились
мимо
твоей
головы,
как
ветер.
J'ai
habillé
la
dame
brune
dans
mes
pensées
Я
мысленно
одел
темноволосую
даму
D'un
morceau
de
voile
de
brume
et
de
rosée
Из
кусочка
завесы
тумана
и
росы
J'ai
fait
son
lit
contre
ma
peau
pour
qu'elle
soit
bien
Я
прижал
ее
кровать
к
своей
коже,
чтобы
она
была
в
порядке
Bien
à
l'abri
et
bien
au
chaud
contre
mes
mains
Надежно
защищен
и
тепло
от
моих
рук
Habillée
d'un
voile
de
brume
et
de
rosée
Одетая
в
пелену
тумана
и
росы
Je
suis
la
longue
dame
brune
de
ta
pensée
Я
длинная
темноволосая
леди
твоего
мышления
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Пой
еще
при
свете
луны,
Я
иду
к
тебе
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
j'entends
ta
voix
Сквозь
горы
и
дюны
я
слышу
твой
голос.
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
длинной
темноволосой
дамы
я
придумал
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
Песня
при
лунном
свете,
несколько
куплетов
Je
sais
qu'elle
viendra
un
jour,
qui
sait
demain
Я
знаю,
что
однажды
она
придет,
кто
знает
завтра
Pour
que
cette
chanson
d'amour
finisse
bien
Чтобы
эта
песня
о
любви
закончилась
хорошо
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune,
j'ai
tant
marché
Здравствуйте,
я
брюнетка,
я
так
много
гуляла
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
je
t'ai
trouvé
Через
горы
и
дюны
я
нашел
тебя
Fais-moi
place
au
creux
de
ton
lit,
je
serai
bien
Уступи
мне
место
у
своей
кровати,
я
буду
в
порядке
Bien
au
chaud
et
bien
à
l'abri
contre
tes
reins
В
тепле
и
в
безопасности
от
почек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara, Moustaki, Mustacchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.