Barbara - Les Amis De Monsieur (Remasterisé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Les Amis De Monsieur (Remasterisé)




Bien qu'il possède une femme charmante, l'ami Durand est un coureur
Несмотря на то, что у него есть очаровательная женщина, друг Дюран - бегун
V'la t'y pas qu'il reluque la servante et qu'il la reluque en amateur
Разве это не значит, что он перечитывает служанку и перечитывает ее как любитель
Il lui murmure "dites donc, ma fille entre nous, vous êtes fort gentille"
Он шепчет ей: "Итак, моя дочь, между нами, вы очень добры"
"Et votre personne, crénom d'un chien au naturel doit être très bien"
с вашей персоной, с именем собаки на природе, должно быть все в порядке"
"Ah, monsieur", répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne
"Ах, сэр, - отвечает маленькая горничная, - то, что вы мне говорите, меня не удивляет.
"Car", fit-elle d'un air étourdi "tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Потому что,-ошеломленно произнесла она, - все друзья господина уже сказали мне об этом"
Durand, de plus en plus, s'emballe, à la petite bonne, il fait la cour
Дюран все больше и больше увлекается, за маленькой горничной ухаживает
Et, pour décrocher la timbale, il lui jure toute une vie d'amour
И, чтобы забрать литавр, он клянется ей всю жизнь в любви
"Voyons, ne fais pas la dégoûtée, mais au contraire, tu devrais être flattée"
"Давай посмотрим, не притворяйся отвратительным, а наоборот, тебе должно быть польщено"
"Dans ta chambre, je monterai sans bruit, laisse donc ta porte ouverte, cette nuit"
твою комнату я войду бесшумно, поэтому оставь свою дверь открытой сегодня ночью"
"Ah, monsieur" répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne
"Ах, сэр, - отвечает маленькая горничная, - то, что вы мне говорите, меня не удивляет.
"Parait qu'je possède un bon lit, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Похоже, у меня хорошая кровать, все друзья господина уже сказали мне об этом"
Au rendez-vous, elle fut fidèle, mais comme elle hésitait un peu
На свидании она была верна, но так как она немного колебалась
Durand s'excita de plus belle, avait la tête et le cœur en feu
Дюран разволновался еще больше, у него загорелась голова и загорелось сердце.
Voyant qu'elle retirait sa chemise en devenant rouge comme une cerise
Увидев, что она снимает рубашку, становясь Красной, как вишня
Il s'écria, tout folichon "je n'ai jamais vu d'aussi beaux uuhmm
Он воскликнул, весь фолишон: никогда не видел таких красивых uuhmm
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Ах, сэр, - отвечает маленькая горничная, - то, что вы мне говорите, меня не удивляет".
"J'comprends qu'vous soyez ébahi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
понимаю, что вы ошеломлены, все друзья господина уже сказали мне об этом"
Comme Durand a d'la galette et qu'il n'est pas vilain garçon
Как у Дюрана есть пирожки, и он не непослушный мальчик
Elle fit pas longtemps la coquette et céda sans faire de façons
Она недолго кокетничала и уступила, ничего не делая
Ici des points pour la censure puis il s'écria "je t'assure"
Вот очки за цензуру, а потом он воскликнул: тебя уверяю"
"J'te trouve exquise, c'est merveilleux"
нахожу тебя изысканной, это замечательно"
"Et que ma femme tu t'y prends bien mieux"
пусть моя жена справится с этим намного лучше"
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Ах, сэр, - отвечает маленькая горничная, - то, что вы мне говорите, меня не удивляет".
"Que j'm'y prends mieux qu'madame, pardi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Пусть я справляюсь с этим лучше, чем мадам, Парди, все друзья господина уже сказали мне об этом"





Barbara - Le Meilleur (Remasterisé)
Album
Le Meilleur (Remasterisé)
date de sortie
07-06-2019

1 L'oillet Rouge (Remasterisé)
2 J'ai Tué L'amour (Remasterisé)
3 Souvenance (Remasterisé)
4 Méfie-Toi (Remasterisé)
5 Un Monsieur Me Suis Dans La Rue (Remasterisé)
6 Boutons Dorés (Remasterisé)
7 Il Nous Faut Regarder (Remasterisé)
8 La Promenade (Remasterisé)
9 Sur La Place (Remasterisé)
10 D'elle À Lui (Remasterisé)
11 La Femme D'hector (Remasterisé)
12 Évidemment, Bien Sûr (Remasterisé)
13 Madame Arthur (Remasterisé)
14 Pauvre Martin (Remasterisé)
15 Voici (Remasterisé)
16 Il N'y A Pas D'amour Heureux (Remasterisé)
17 Le Chouette Quartier (Remasterisé)
18 Les Amis De Monsieur (Remasterisé)
19 Tu Ne Te Souviendras Pas (Remasterisé)
20 Le Temps Du Lilas (Remasterisé)
21 Liberté (Remasterisé)
22 Mon Pote Le Gitan (Remasterisé)
23 Tais-Toi Marseille (Remasterisé)
24 Les Sirènes (Remasterisé)
25 Dis, Quand Reviendras-Tu? (Remasterisé)
26 La Légende De La Nonne (Remasterisé)
27 Vous Entendrez Parler De Lui (Remasterisé)
28 À Saint-Lazare (Remasterisé)
29 Viens Gosse de Gosse (Remasterisé)
30 Veuve De Guerre (Remasterisé)
31 Souris Pas, Tony (Remasterisé)
32 Seul (Remasterisé)
33 Romance (Remasterisé)
34 Pénélope (Remasterisé)
35 Oncle Archibald (Remasterisé)
36 Ne Me Quitte Pas (Remasterisé)
37 Moi J'tricote v
38 Maîtresse D'acteur v
39 Litanies Pour Un Retour (Remasterisé)
40 L'homme En Habit (Remasterisé)
41 Les Voyages (Remasterisé)
42 Les Fous Du Roi (Remasterisé)
43 Les Dames De La Poste (Remasterisé)
44 Le Verger En Lorraine (Remasterisé)
45 Le Couteau (Remasterisé)
46 L'avenir Est Aux Autres (Remasterisé)
47 La Petite Fille Et Le Père Noël (Remasterisé)
48 La Marche Nuptiale (Remasterisé)
49 La Joconde (Remasterisé)
50 La Belle Amour (Remasterisé)
51 Je Ne Sais Pas (Remasterisé)
52 J'ai Troqué (Remasterisé)
53 Frédé (Remasterisé)
54 De Shangaï À Bangkok (Remasterisé)
55 Chapeau Bas (Remasterisé)
56 Les Flamandes (Remasterisé)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.