Barbara - Les amis de monsieur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Les amis de monsieur




Les amis de monsieur
Monsieur's Friends
Bien qu'il possède une femme charmante, l'ami Durand est un coureur
Though he has a lovely wife, friend Durand is a bit of a runner
V'la t'y pas qu'il reluque la servante et qu'il la reluque en amateur
He's been eyeing the maid, and he's eyeing her like an amateur
Il lui murmure "dites donc, ma fille entre nous, vous êtes fort gentille"
He whispers, "My dear, between us, you're very kind
"Et votre personne, crénom d'un chien au naturel doit être très bien"
"And your body, damn it, must be very good in its natural state"
"Ah, monsieur", répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne
"Oh, sir," replies the little maid, "what you're saying doesn't surprise me
"Car", fit-elle d'un air étourdi "tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Because," she said with a stunned air, "all my monsieur's friends have already told me that"
Durand, de plus en plus, s'emballe, à la petite bonne, il fait la cour
Durand becomes more and more excited, he courts the little maid
Et, pour décrocher la timbale, il lui jure toute une vie d'amour
And, to win her over, he swears to her a lifetime of love
"Voyons, ne fais pas la dégoûtée, au contraire, tu devrais être flattée"
"Come on, don't be disgusted, on the contrary, you should be flattered
"Dans ta chambre, je monterai sans bruit, laisse donc ta porte ouverte, cette nuit"
"I will come up to your room without making a sound, so leave your door open tonight"
"Ah, monsieur" répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne.
"Oh, sir," replies the little maid, "what you're saying doesn't surprise me.
"Parait qu'je possède un bon lit, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"It seems I have a good bed, all my monsieur's friends have already told me that"
Au rendez-vous, elle fut fidèle, mais comme elle hésitait un peu
She was faithful to the rendezvous, but as she hesitated a little
Durand s'excita de plus belle, avait la tête et le cœur en feu
Durand became even more excited, his head and heart on fire
Voyant qu'elle retirait sa chemise en devenant rouge comme une cerise
Seeing her take off her shirt, turning as red as a cherry
Il s'écria, tout folichon "je n'ai jamais vu d'aussi beaux
He exclaimed, all a-flutter, "I've never seen such beautiful
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Oh, sir," replies the little maid, "what you're saying doesn't surprise me"
"J'comprends qu'vous soyez ébahi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"I understand that you're amazed, all my monsieur's friends have already told me that"
Comme Durand a d'la galette et qu'il n'est pas vilain garçon
As Durand is well-off and he's not a bad-looking guy
Elle fit pas longtemps la coquette et céda sans faire de façons
She didn't play the coquette for long and gave in without any fuss
Ici des points pour la censure puis il s'écria "je t'assure"
Here some points for the censorship then he exclaimed "I assure you
"J'te trouve exquise, c'est merveilleux"
"I find you exquisite, it's marvelous"
"Et que ma femme tu t'y prends bien mieux"
"And that you, my wife, do it much better"
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Oh, sir," replies the little maid, "what you're saying doesn't surprise me"
"Que j'm'y prends mieux qu'madame, pardi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"That I do it better than my lady, of course, all my monsieur's friends have already told me that"





Writer(s): Delormel Lucien, Leon Pot, Eugene Heros, Cellarius Henri

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date de sortie
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.