Barbara - Lily - Live - Châtelet 93 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Lily - Live - Châtelet 93




Lily - Live - Châtelet 93
Lily - Live - Châtelet 93
On la trouvait plutôt jolie, Lily
We thought she was pretty, Lily
Elle arrivait des Somalies, Lily
She came from Somalia, Lily
Dans un bateau plein d'émigrés
In a boat full of immigrants
Qui venaient tous de leur plein gré
Who all came of their own free will
Vider les poubelles à Paris
To empty the trash cans in Paris
Elle croyait qu'on était égaux, Lily
She believed we were all equal, Lily
Au pays d' Voltaire et d'Hugo, Lily
In the land of Voltaire and Hugo, Lily
Mais pour Debussy en revanche
But for Debussy, on the other hand
Il faut deux noires pour une blanche
It takes two blacks to make a white
Ça fait un sacré distinguo
That makes a hell of a distinction
Elle aimait tant la liberté, Lily
She loved freedom so much, Lily
Elle rêvait de fraternité, Lily
She dreamed of fraternity, Lily
Un hôtelier, rue Secrétan
A hotel owner on rue Secrétan
Lui a précisé en arrivant
Told her when she arrived
Qu'on ne recevait que des Blancs
That they only accepted whites
Elle a déchargé des cageots, Lily
She unloaded crates, Lily
Elle s'est tapé les sales boulots, Lily
She did all the dirty work, Lily
Elle crie pour vendre des choux-fleurs
She shouts to sell cauliflowers
Dans la rue, ses frères de couleur
In the street, her brothers of color
L'accompagnent au marteau-piqueur
Accompany her with the jackhammer
Et quand on l'appelait Blanche-Neige, Lily
And when they called her Snow White, Lily
Elle se laissait plus prendre au piège, Lily
She no longer let herself be trapped, Lily
Elle trouvait ça très amusant
She found it very funny
Même s'il fallait serrer les dents
Even if she had to grit her teeth
Ils auraient été trop contents
They would have been too happy
Elle aima un beau blond frisé, Lily
She loved a beautiful blond curly-haired man, Lily
Qui était tout prêt à l'épouser, Lily
Who was ready to marry her, Lily
Mais la belle-famille lui dit "Nous
But the in-laws told her "We
Ne sommes pas racistes pour deux sous
Are not racists for two cents
Mais on veut pas de ça chez nous"
But we don't want that in our home"
Elle a essayé l'Amérique, Lily
She tried America, Lily
Ce grand pays démocratique, Lily
That great democratic country, Lily
Elle aurait pas cru sans le voir
She wouldn't have believed it without seeing it
Que la couleur du désespoir
That the color of despair
Là-bas aussi, ce fût le noir
There too, it was black
Mais dans un meeting à Memphis, Lily
But at a meeting in Memphis, Lily
Elle a vu Angela Davis, Lily
She saw Angela Davis, Lily
Qui lui dit "Viens ma petite sœur
Who said to her "Come my little sister
En s'unissant, on a moins peur
By uniting, we are less afraid
Des loups qui guettent le trappeur"
Of the wolves watching the trapper"
Et c'est pour conjurer sa peur, Lily
And it is to conjure away her fear, Lily
Qu'elle lève aussi un poing rageur, Lily
That she also raises a fist, Lily
Au milieu de tous ces gugus
In the midst of all these guys
Qui foutent le feu aux autobus
Who set fire to buses
Interdits aux gens de couleur
Forbidden to colored people
Mais dans ton combat quotidien, Lily
But in your daily struggle, Lily
Tu connaîtras un type bien, Lily
You will meet a good guy, Lily
Et l'enfant qui naîtra un jour
And the child who will be born one day
Aura la couleur de l'amour
Will have the color of love
Contre laquelle on ne peut rien
Against which we can do nothing
On la trouvait plutôt jolie, Lily
We thought she was pretty, Lily
Elle arrivait des Somalies, Lily
She came from Somalia, Lily
Dans un bateau plein d'émigrés
In a boat full of immigrants
Qui venaient tous de leur plein gré
Who all came of their own free will
Vider les poubelles à Paris.
To empty the trash cans in Paris.





Writer(s): pierre perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.