Barbara - Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981




Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981
My Most Beautiful Love Story - Live at the Hippodrome de Pantin / 1981
Du plus loin, que me revienne,
From the most distant depths of my memory,
L'ombre de mes amours anciennes,
The shadows of my past loves return,
Du plus loin, du premier rendez-vous,
From the most distant depths, from our first encounter,
Du temps des premières peines,
From the time of our first sorrows,
Lors, j'avais quinze ans, à peine,
Then, I was barely fifteen,
Cœur tout blanc, et griffes aux genoux,
My heart pure, my knees scraped,
Que ce furent, j'étais précoce,
For they were, I was precocious,
De tendres amours de gosse,
Tender childhood loves,
Ou les morsures d'un amour fou,
Or the bites of a mad love,
Du plus loin qu'il m'en souvienne,
From the most distant depths of my memory,
Si depuis, j'ai dit "je t'aime",
If since then, I have said "I love you",
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,
My most beautiful love story is you,
C'est vrai, je ne fus pas sage,
It's true, I wasn't wise,
Et j'ai tourné bien des pages,
And I turned many a page,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus,
Without reading them, blank, and then nothing,
C'est vrai, je ne fus pas sage,
It's true, I wasn't wise,
Et mes guerriers de passage,
And my passing warriors,
A peine vus, déjà disparus,
Barely seen, already disappeared,
Mais à travers leur visage,
But through their faces,
C'était déjà votre image,
It was already your image,
C'était vous déjà et le cœur nu,
It was you already and my heart laid bare,
Je refaisais mes bagages,
I would pack my bags again,
Et poursuivais mon mirage,
And continue my chase of a mirage,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,
My most beautiful love story is you,
Sur la longue route,
On the long road,
Qui menait vers vous,
That led to you,
Sur la longue route,
On the long road,
J'allais le cœur fou,
I walked with a crazed heart,
Le vent de décembre,
The December wind,
Me gelait au cou,
Chilled me to the bone,
Qu'importait décembre,
What mattered December,
Si c'était pour vous,
If it was for you,
Elle fut longue la route,
It was a long road,
Mais je l'ai faite, la route,
But I made it, the road,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous,
The one that led to you,
Et je ne suis pas parjure,
And I am not a perjurer,
Si ce soir, je vous jure,
If tonight, I swear to you,
Que, pour vous, je l'eus faite à genoux,
That, for you, I would have done it on my knees,
Il en eut fallu bien d'autres,
It would have taken many more
Que quelques mauvais apôtres,
Than a few evil apostles,
Que l'hiver ou la neige à mon cou,
Than winter or the snow on my neck,
Pour que je perde patience,
For me to lose patience,
Et j'ai calmé ma violence,
And I calmed my violence,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,
My most beautiful love story is you,
Les temps d'hiver et d'automne,
The times of winter and autumn,
De nuit, de jour, et personne,
Night and day, and no one,
Vous n'étiez jamais au rendez-vous,
You were never at the rendezvous,
Et de vous, perdant courage,
And losing courage in you,
Soudain, me prenait la rage,
Suddenly, rage would seize me,
Mon Dieu, que j'avais besoin de vous,
My God, how I needed you,
Que le Diable vous emporte,
May the Devil take you,
D'autres m'ont ouvert leur porte,
Others opened their doors to me,
Heureuse, je m'en allais loin de vous,
Happy, I went far away from you,
Oui, je vous fus infidèle,
Yes, I was unfaithful to you,
Mais vous revenais quand même,
But I came back to you anyway,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,
My most beautiful love story is you,
J'ai pleuré mes larmes,
I cried my tears,
Mais qu'il me fut doux,
But how sweet it was,
Oh, qu'il me fut doux,
Oh, how sweet it was,
Ce premier sourire de vous,
That first smile of yours,
Et pour une larme,
And for a tear,
Qui venait de vous,
That came from you,
J'ai pleuré d'amour,
I cried with love,
Vous souvenez-vous?
Do you remember?
Ce fut, un soir, en septembre,
It was one evening, in September,
Vous étiez venus m'attendre,
You had come to wait for me,
Ici même, vous en souvenez-vous?
Right here, do you remember?
A vous regarder sourire,
Watching you smile,
A vous aimer, sans rien dire,
Loving you, without saying a word,
C'est que j'ai compris, tout à coup,
That's when I suddenly realized,
J'avais fini mon voyage,
I had finished my journey,
Et j'ai posé mes bagages,
And I put down my bags,
Vous étiez venus au rendez-vous,
You had come to the rendezvous,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
No matter what people may say,
Je tenais à vous le dire,
I wanted to tell you,
Ce soir je vous remercie de vous,
Tonight I thank you for you,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
No matter what people may say,
Je suis venue pour vous dire,
I came here to tell you,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...
My most beautiful love story is you...





Writer(s): Barbara

Barbara - Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
Album
Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
date de sortie
01-01-1981

1 Toi (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
2 Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
3 Perlimpinpin (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
4 Quand ceux qui vont (Live à l'Hippodrome de Pantin / 1981)
5 Au bois de saint-amand (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
6 Ma maison (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
7 Mille chevaux d'écume (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
8 Les insomnies (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
9 Intro (pierre) (Instrumental - Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
10 Barbara et son public (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
11 L'enfant laboureur (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
12 L'homme en habit rouge (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
13 A Mourir Pour Mourir - Live A L’Hippodrome De Pantin 1981
14 Seule - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
15 Regarde - Live A L'Hippodrome De Pantin / 1981
16 Pierre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
17 Pantin - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
18 Nantes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
19 Mes Hommes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
20 Marienbad - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
21 Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981
22 Le soleil noir (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
23 Le Mal De Vivre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
24 Le Père Noël Et La Petite Fille - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
25 La Musique - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
26 La Mort - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
27 L'Aigle Noir - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
28 Fragson - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
29 A Peine - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
30 Gottingen - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
31 Présentation - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
32 Mr. Victor - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.