Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marienbad (Live au Théâtre des Variétés 74)
Marienbad (Live im Théâtre des Variétés 74)
Sur
le
grand
bassin
du
château
de
l'idole,
Auf
dem
großen
Bassin
des
Schlosses
des
Idols,
Un
grand
cygne
noir
portant
rubis
au
col,
Ein
großer
schwarzer
Schwan
mit
Rubin
am
Hals,
Dessinait
sur
l'eau
de
folles
arabesques,
Zeichnete
verrückte
Arabesken
auf
das
Wasser,
Les
gargouilles
pleuraient
de
leurs
rires
grotesques,
Die
Wasserspeier
weinten
mit
ihrem
grotesken
Lachen,
Un
Apollon
solaire
de
porphyre
et
d'ébène,
Ein
sonniger
Apoll
aus
Porphyr
und
Ebenholz,
Attendait
Pygmalion,
assis
au
pied
d'un
chêne,
Wartete
auf
Pygmalion,
am
Fuße
einer
Eiche
sitzend,
Je
me
souviens
de
vous,
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Et
de
vos
yeux
de
jade,
Und
an
deine
Jadeaugen,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Aber
wo
bist
du?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Wo
sind
deine
Jadeaugen,
Si
loin
de
Marienbad,
So
weit
weg
von
Marienbad,
Si
loin
de
Marienbad,
So
weit
weg
von
Marienbad,
Je
portais,
en
ces
temps,
l'étole
d'engoulevent,
Ich
trug
zu
jener
Zeit
die
Stola
aus
Nachtschwalben,
Qui
chantait
au
soleil
et
dansaient
dans
les
temps,
Die
in
der
Sonne
sangen
und
in
den
Zeiten
tanzten,
Vous
aviez
les
allures
d'un
dieu
de
lune
inca,
Du
hattest
das
Aussehen
eines
Inka-Mondgottes,
En
ces
fièvres,
en
ces
lieux,
en
ces
époques-là,
In
diesem
Fieber,
an
diesen
Orten,
in
jenen
Epochen,
Et
moi,
pauvre
vestale,
au
vent
de
vos
envies,
Und
ich,
arme
Vestalin,
im
Wind
deiner
Begierden,
Au
cur
de
vos
dédales,
je
n'étais
qu'Ophélie,
Im
Herzen
deiner
Labyrinthe,
war
ich
nur
Ophelia,
Je
me
souviens
de
vous,
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Du
temps
de
ces
aubades,
An
die
Zeit
dieser
Morgenständchen,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Aber
wo
bist
du?
Vous
chantez
vos
aubades,
Du
singst
deine
Morgenständchen,
Si
loin
de
Marienbad,
So
weit
weg
von
Marienbad,
Bien
loin
de
Marienbad,
Weit
weg
von
Marienbad,
C'était
un
grand
château,
au
parc
lourd
et
sombre,
Es
war
ein
großes
Schloss,
mit
einem
schweren
und
dunklen
Park,
Tout
propice
aux
esprits
qui
habitent
les
ombres,
Ganz
günstig
für
die
Geister,
die
die
Schatten
bewohnen,
Et
les
sorciers,
je
crois,
y
battaient
leur
sabbat,
Und
die
Zauberer,
glaube
ich,
hielten
dort
ihren
Sabbat
ab,
Quels
curieux
sacrifices,
en
ces
temps-là,
Welche
seltsamen
Opfer,
zu
jener
Zeit,
J'étais
un
peu
sauvage,
tu
me
voulais
câline,
Ich
war
ein
wenig
wild,
du
wolltest
mich
zärtlich,
J'étais
un
peu
sorcière,
tu
voulais
Mélusine,
Ich
war
ein
wenig
Hexe,
du
wolltest
Melusine,
Je
me
souviens
de
toi
Ich
erinnere
mich
an
dich
De
tes
soupirs
malades,
An
deine
kranken
Seufzer,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
A
Marienbad,
In
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Aber
wo
bist
du?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Wo
sind
deine
Jadeaugen,
Si
loin
de
Marienbad,
So
weit
weg
von
Marienbad,
Bien
loin
de
Marienbad,
Weit
weg
von
Marienbad,
Mais
si
vous
m'appeliez,
un
de
ces
temps
prochains,
Aber
wenn
du
mich
riefest,
in
einer
dieser
nächsten
Zeiten,
Pour
parler
un
instant
aux
croix
de
nos
chemins,
Um
einen
Moment
an
den
Kreuzungen
unserer
Wege
zu
sprechen,
J'ai
changé,
sachez-le,
mais
je
suis
comme
avant,
Ich
habe
mich
verändert,
wisse
das,
aber
ich
bin
wie
zuvor,
Comme
me
font,
me
laissent,
et
me
défont
les
temps,
Wie
die
Zeiten
mich
machen,
mich
lassen
und
mich
entstellen,
J'ai
gardé
près
de
moi
l'étole
d'engoulevent,
Ich
habe
die
Stola
aus
Nachtschwalben
bei
mir
behalten,
Les
grands
gants
de
soie
noire
et
l'anneau
de
diamant,
Die
großen
schwarzen
Seidenhandschuhe
und
den
Diamantring,
Je
serai
à
votre
heure,
Ich
werde
zu
deiner
Zeit
da
sein,
Au
grand
château
de
jade,
Im
großen
Jadeschloss,
Au
cur
de
vos
dédales,
Im
Herzen
deiner
Labyrinthe,
Là-bas
à
Marienbad,
Dort
in
Marienbad,
Nous
danserons
encore
Wir
werden
wieder
tanzen
Dans
ces
folles
parades,
In
diesen
verrückten
Paraden,
L'il
dans
tes
yeux
de
jade,
Das
Auge
in
deinen
Jadeaugen,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Avec
tes
yeux
de
jade,
Mit
deinen
Jadeaugen,
Nous
danserons
encore,
Wir
werden
wieder
tanzen,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Dort,
in
Marienbad,
Mais
me
reviendras-tu?
Aber
wirst
du
zu
mir
zurückkehren?
Au
grand
château
de
jade,
Zum
großen
Jadeschloss,
A
Marienbad...
In
Marienbad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Barbara, Francois Leon Wertheimer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.