Barbara - Marienbad (Live au Théâtre des Variétés 74) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Marienbad (Live au Théâtre des Variétés 74)




Marienbad (Live au Théâtre des Variétés 74)
Мариенбад (концерт в Театре Варьете, 1974)
Sur le grand bassin du château de l'idole,
По глади пруда у кумира дворца,
Un grand cygne noir portant rubis au col,
Черный лебедь с рубином в клюве,
Dessinait sur l'eau de folles arabesques,
Арабески безумные выводил, скользя,
Les gargouilles pleuraient de leurs rires grotesques,
Горгульи рыдали, гримасничая,
Un Apollon solaire de porphyre et d'ébène,
Аполлон из эбенового порфира,
Attendait Pygmalion, assis au pied d'un chêne,
Пигмалиона ждал, у подножия дуба,
Je me souviens de vous,
Я помню тебя,
Et de vos yeux de jade,
И твои нефритовые глаза,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
sont vos yeux de jade,
Где твои нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Je portais, en ces temps, l'étole d'engoulevent,
Я носила тогда шаль цвета козодоя,
Qui chantait au soleil et dansaient dans les temps,
Которая пела на солнце и танцевала во времени,
Vous aviez les allures d'un dieu de lune inca,
В тебе чувствовалась стать бога луны инков,
En ces fièvres, en ces lieux, en ces époques-là,
В той лихорадке, в тех местах, в те времена,
Et moi, pauvre vestale, au vent de vos envies,
А я, бедная весталка, на ветру твоих желаний,
Au cur de vos dédales, je n'étais qu'Ophélie,
В лабиринте твоем была лишь Офелией,
Je me souviens de vous,
Я помню тебя,
Du temps de ces aubades,
Времена тех серенад,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
Vous chantez vos aubades,
Ты поешь свои серенады,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
C'était un grand château, au parc lourd et sombre,
Был там замок огромный, с парком мрачным и темным,
Tout propice aux esprits qui habitent les ombres,
Где духи теней находили приют,
Et les sorciers, je crois, y battaient leur sabbat,
Колдуны там, я верю, справляли свой шабаш,
Quels curieux sacrifices, en ces temps-là,
Какие странные жертвоприношения были в те времена,
J'étais un peu sauvage, tu me voulais câline,
Я была немного дикой, ты хотел видеть меня ласковой,
J'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine,
Я была немного ведьмой, ты хотел видеть во мне Мелюзину,
Je me souviens de toi
Я помню тебя,
De tes soupirs malades,
Твои томные вздохи,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
A Marienbad,
В Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
sont vos yeux de jade,
Где твои нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
Mais si vous m'appeliez, un de ces temps prochains,
Но если ты позовешь меня в один из дней грядущих,
Pour parler un instant aux croix de nos chemins,
Чтобы словом перемолвиться у распутья наших дорог,
J'ai changé, sachez-le, mais je suis comme avant,
Я изменилась, знай, но осталась прежней,
Comme me font, me laissent, et me défont les temps,
Такой, какой меня делают, оставляют, искажают времена,
J'ai gardé près de moi l'étole d'engoulevent,
Я храню рядом с собой шаль цвета козодоя,
Les grands gants de soie noire et l'anneau de diamant,
Длинные перчатки из черного шелка и кольцо с бриллиантом,
Je serai à votre heure,
Я буду ждать твоего часа,
Au grand château de jade,
В огромном замке из нефрита,
Au cur de vos dédales,
В сердце твоего лабиринта,
Là-bas à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Nous danserons encore
Мы будем танцевать снова
Dans ces folles parades,
В этом безумном параде,
L'il dans tes yeux de jade,
Глядя в твои нефритовые глаза,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Avec tes yeux de jade,
С твоими глазами цвета нефрита,
Nous danserons encore,
Мы будем танцевать снова,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais me reviendras-tu?
Но вернешься ли ты ко мне?
Au grand château de jade,
В огромный замок из нефрита,
A Marienbad...
В Мариенбад...





Writer(s): . Barbara, Francois Leon Wertheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.