Paroles et traduction Barbara - Marienbad (Live à l'Olympia / 1978)
Marienbad (Live à l'Olympia / 1978)
Marienbad (Live à l'Olympia / 1978)
Sur
le
grand
bassin
du
château
de
l'idole,
Upon
the
large
pool
of
the
idol's
castle,
Un
grand
cygne
noir
portant
rubis
au
col,
A
large
black
swan
wearing
a
ruby
necklace,
Dessinait
sur
l'eau
de
folles
arabesques,
Drew
crazy
arabesques
on
the
water,
Les
gargouilles
pleuraient
de
leurs
rires
grotesques,
The
gargoyles
cried
from
their
grotesque
laughs,
Un
Apollon
solaire
de
porphyre
et
d'ébène,
A
sunlit
Apollo
of
porphyry
and
ebony,
Attendait
Pygmalion,
assis
au
pied
d'un
chêne,
Waited
for
Pygmalion,
sat
at
the
foot
of
an
oak
tree,
Je
me
souviens
de
vous,
I
remember
you,
Et
de
vos
yeux
de
jade,
And
your
eyes
of
jade,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Where
did
you
go?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Where
are
your
jade
eyes,
Si
loin
de
Marienbad,
So
far
from
Marienbad,
Si
loin
de
Marienbad,
So
far
from
Marienbad,
Je
portais,
en
ces
temps,
l'étole
d'engoulevent,
In
those
days,
I
wore
a
nightjar
stole,
Qui
chantait
au
soleil
et
dansaient
dans
les
temps,
That
sang
in
the
sun
and
danced
in
the
wind,
Vous
aviez
les
allures
d'un
dieu
de
lune
inca,
You
had
the
look
of
an
Inca
moon
god,
En
ces
fièvres,
en
ces
lieux,
en
ces
époques-là,
In
those
fevers,
in
those
places,
in
those
times,
Et
moi,
pauvre
vestale,
au
vent
de
vos
envies,
And
I,
a
poor
vestal,
at
the
mercy
of
your
desires,
Au
cur
de
vos
dédales,
je
n'étais
qu'Ophélie,
At
the
heart
of
your
mazes,
I
was
nothing
but
Ophelia,
Je
me
souviens
de
vous,
I
remember
you,
Du
temps
de
ces
aubades,
From
those
days
of
serenade,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Where
did
you
go?
Vous
chantez
vos
aubades,
You
sing
your
aubades,
Si
loin
de
Marienbad,
So
far
from
Marienbad,
Bien
loin
de
Marienbad,
Far
from
Marienbad,
C'était
un
grand
château,
au
parc
lourd
et
sombre,
It
was
a
grand
castle,
in
a
dark
and
heavy
park,
Tout
propice
aux
esprits
qui
habitent
les
ombres,
Fit
for
the
spirits
that
inhabit
the
shadows,
Et
les
sorciers,
je
crois,
y
battaient
leur
sabbat,
And
the
sorcerers,
I
think,
held
their
Sabbath
there,
Quels
curieux
sacrifices,
en
ces
temps-là,
What
strange
sacrifices,
in
those
days,
J'étais
un
peu
sauvage,
tu
me
voulais
câline,
I
was
a
bit
wild,
you
wanted
me
gentle,
J'étais
un
peu
sorcière,
tu
voulais
Mélusine,
I
was
a
bit
of
a
witch,
you
wanted
Melusine,
Je
me
souviens
de
toi
I
remember
you
De
tes
soupirs
malades,
Of
your
sick
sighs,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
A
Marienbad,
In
Marienbad,
Mais
où
donc
êtes-vous?
Where
did
you
go?
Où
sont
vos
yeux
de
jade,
Where
are
your
jade
eyes,
Si
loin
de
Marienbad,
So
far
from
Marienbad,
Bien
loin
de
Marienbad,
Far
from
Marienbad,
Mais
si
vous
m'appeliez,
un
de
ces
temps
prochains,
But
if
you
called
me,
one
of
these
coming
days,
Pour
parler
un
instant
aux
croix
de
nos
chemins,
To
speak
a
moment
at
the
crossroads
of
our
paths,
J'ai
changé,
sachez-le,
mais
je
suis
comme
avant,
I
have
changed,
you
know,
but
I
am
as
before,
Comme
me
font,
me
laissent,
et
me
défont
les
temps,
As
I
am
made,
left,
and
undone
by
time,
J'ai
gardé
près
de
moi
l'étole
d'engoulevent,
I
have
kept
the
nightjar
stole
near
me,
Les
grands
gants
de
soie
noire
et
l'anneau
de
diamant,
The
large
black
silk
gloves
and
the
diamond
ring,
Je
serai
à
votre
heure,
I
will
be
at
your
hour,
Au
grand
château
de
jade,
At
the
grand
jade
castle,
Au
cur
de
vos
dédales,
At
the
heart
of
your
mazes,
Là-bas
à
Marienbad,
There
in
Marienbad,
Nous
danserons
encore
We
will
dance
once
more
Dans
ces
folles
parades,
In
these
crazy
parades,
L'il
dans
tes
yeux
de
jade,
An
eye
in
your
jade
eyes,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Avec
tes
yeux
de
jade,
With
your
eyes
of
jade,
Nous
danserons
encore,
We
will
dance
once
more,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Là-bas,
à
Marienbad,
Over
there,
in
Marienbad,
Mais
me
reviendras-tu?
But
will
you
come
back
to
me?
Au
grand
château
de
jade,
To
the
grand
jade
castle,
A
Marienbad...
In
Marienbad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCOIS LEON WERTHEIMER, BARBARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.