Paroles et traduction Barbara - Maitresse d'acteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maitresse d'acteur
Actor's Mistress
J'suis
collée
avec
un
artiste
I'm
stuck
with
an
actor,
Qui
joue
au
théâtre
comme
emploi
Whose
job
is
treading
the
boards.
Un
rôle
d'Alphonse
très
réaliste
He
plays
Alphonse,
so
realistic,
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Il
a
une
mémoire
magnifique
He
has
a
magnificent
memory,
Jamais
on
n'la
vu
rester
coi
Never
seen
him
stay
quiet.
Il
est
toujours
à
la
réplique
He
always
has
a
comeback,
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Dans
la
pièce,
il
chante
une
romance
In
the
play,
he
sings
a
romance,
Mais
c'est
dans
l'duo
qu'il
est
le
roi
But
the
duet
is
where
he
shines.
À
chaque
soir
on
l'bisse
et
y
recommence
Every
night
they
encore,
and
he
starts
again,
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Oh,
qu'il
est
beau,
surtout
quand
il
lance
Oh,
he's
so
handsome,
especially
when
he
delivers
Sa
magnifique
tirade
du
trois
His
magnificent
tirade
in
act
three.
Il
dit
qu'il
faut
repeupler
la
France
He
says
we
must
repopulate
France,
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
C'est
pas
drôle
pour
un
cœur
qui
vibre
It's
not
funny
for
a
heart
that
thrills
De
garder
pour
un
acteur
sa
foi
To
keep
faith
with
an
actor
like
him.
C'est
qu'après
minuit
qu'il
est
libre
He's
only
free
after
midnight,
Si
au
moins
c'était
avec
moi
If
only
it
were
with
me.
Tous
les
soirs
il
joue
les
bravaches
Every
night
he
plays
the
braggart,
Les
tombeurs
et
les
fiers
à
bras
The
heartbreaker,
the
tough
guy.
Oui
mais
au
lit,
il
fait
relâche
But
in
bed,
he
takes
a
break,
Malheureusement
c'est
avec
moi
Unfortunately,
it's
with
me.
Malheureusement
c'est
avec
moi
Unfortunately,
it's
with
me.
Malheureusement
c'est
avec
moi
Unfortunately,
it's
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Xanrof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.