Paroles et traduction Barbara - Mon Pote Le Gitan (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Pote Le Gitan (Original Mix)
Мой приятель цыган (Оригинальная версия)
Mon
pote
le
gitan,
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель
цыган,
он
парень
странный,
Une
gueule
toute
noire,
des
carreaux
tout
bleus
Лицо
всё
в
саре,
рубашка
в
клетку
синюю,
Il
reste
des
heures
sans
dire
un
seul
mot
Часами
молчит
он,
ни
слова
не
скажет,
Assis
près
du
poêle
au
fond
du
bistrot
Сидит
у
печки
в
глубине
бистро.
C'gars-là,
une
roulotte
s'promène
dans
sa
tête
В
голове
у
него
кибитка
кочует,
Et
quand
elle
s'balade,
jamais
ne
s'arrête
И
когда
она
в
путь
трогается,
никогда
не
стоит,
Des
tas
d'paysages
sortent
de
ses
yeux
Из
глаз
его
смотрят
разные
пейзажи,
Mon
pote
le
gitan,
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель
цыган,
он
парень
странный.
Mon
pote
le
gitan,
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель
цыган,
он
не
весельчак,
Et
dans
notre
bistrot,
personne
le
comprend
И
в
нашем
бистро
его
никто
не
понимает,
Comme
tous
ces
gars-là,
il
a
sa
guitare
Как
и
все
они,
у
него
есть
гитара,
Une
guitare
crasseuse
qui
vous
colle
le
noir
Гитара
грязная,
что
чернит
ваши
руки.
Quand
y
s'met
à
jouer
la
vieille
roulotte
Когда
он
начинает
играть,
старая
кибитка
Galope
dans
sa
tête,
les
joueurs
de
belote
Мчится
в
его
голове,
игроки
в
белот
S'arrêtent
et
plus
rien,
on
a
mal
en
dedans
Замирают,
и
всё,
щемит
в
груди,
Mon
pote
le
gitan,
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель
цыган,
он
не
весельчак.
Mon
pote
le
gitan,
un
jour
est
parti
Мой
приятель
цыган,
однажды
ушёл,
Et
Dieu
seul
sait
où
il
ballade
sa
vie
И
одному
Богу
известно,
где
он
скитается,
Ce
type
là
c'était
un
grand
musicien
Этот
парень
был
великий
музыкант,
Moi
j'en
étais
sûr,
et
je
l'sentais
bien
Я
в
этом
была
уверена,
я
это
чувствовала.
Le
tôlier
m'a
dit
qu'on
est
venu
l'chercher
Хозяин
сказал
мне,
что
за
ним
пришли,
Un
grand
music-hall
voulait
l'engager
Большой
мюзик-холл
хотел
его
нанять,
Mon
pote
le
gitan
il
a
refusé
Мой
приятель
цыган
отказался,
Un
haussement
d'épaules
et
il
s'est
taillé
Пожал
плечами
и
ушёл.
J'ai
eu
l'impression
de
perdre
un
ami
У
меня
было
чувство,
что
я
потеряла
друга,
Pourtant
c'gars-là
n'm'avait
jamais
rien
dit
Хотя
этот
парень
мне
ничего
не
говорил,
Mais
il
m'a
laissé
un
coin
de
sa
roulotte
Но
он
оставил
мне
уголок
своей
кибитки,
Et
dans
ma
petite
tête,
j'ai
du
rêve
qui
trotte
И
в
моей
маленькой
головке
бродят
мечты.
Sa
drôle
de
musique
en
moi
est
restée
Его
странная
музыка
во
мне
осталась,
Quand
je
pense
à
lui,
m'arrive
de
chanter
Когда
я
думаю
о
нём,
я
начинаю
петь,
Toi
sacré
gitan
qui
sentait
l'cafard
Ты,
святой
цыган,
пропахший
табаком,
Au
fond
ta
musique
était
pleine
d'espoir
В
глубине
души
твоя
музыка
была
полна
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.