Barbara - Parce que je t'aime (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Parce que je t'aime (Live)




C'est parce que ton épaule à mon épaule,
Это потому, что твое плечо к моему плечу,
Ta bouche à mes cheveux,
Твой рот к моим волосам,
Et ta main sur mon cou,
И твоя рука на моей шее,
C'est parce que dans mes reins,
Это потому, что в моих чреслах,
Quand ton souffle me frôle,
Когда твое дыхание сбивает меня с ног,
C'est parce que tes mains,
Это потому, что твои руки,
C'est parce que joue à joue,
Это потому, что щека к щеке,
C'est parce qu'au matin,
Это потому, что утром,
C'est parce qu'à la nuit,
Это потому, что ночью,
Quand tu dis "viens", je viens,
Когда ты говоришь "приходи", я иду,
Tu souris, je souris,
Ты улыбаешься, я улыбаюсь.,
C'est parce qu'ici ou là,
Это потому, что здесь или там,
Dans un autre pays,
В другой стране,
Pourvu que tu y sois,
Надеюсь, ты там,
C'est aussi mon pays,
Это тоже моя страна,
C'est parce que je t'aime,
Это потому, что я люблю тебя.,
Que je préfère m'en aller,
Что я лучше уйду,
Car il faut savoir se quitter,
Потому что вы должны знать, как покинуть себя,
Avant que ne meure le temps d'aimer,
Прежде чем умрет время любить,
C'est parce que j'ai peur de voir s'endeuiller,
Это потому, что я боюсь заснуть.,
Les minutes, les heures, les secondes passées,
Минуты, часы, секунды,
C'est parce que je sais qu'il faut un presque rien,
Это потому, что я знаю, что это занимает почти ничего,
Pour défaire une nuit et se perdre au matin,
Чтобы отменить ночь и заблудиться утром,
Je ne laisserai pas pencher sur notre lit,
Я не позволю склониться над нашей кроватью.,
Ni l'ombre d'un regret, ni l'ombre d'un ennui,
Ни тени сожаления, ни тени досады,
Je ne laisserai pas mourir au fils de jours,
Я не позволю умереть сыну дней,
Ce qui fut toi et moi, ce qui fut notre amour,
То, что было у нас с тобой, то, что было нашей любовью,
Il ne sera jamais emporté par le temps,
Его никогда не унесет время,
Je l'emporte moi-même, il restera vivant,
Я сам унесу его, он останется жив.,
Oh laisse-moi, oui je t'aime,
О, позволь мне, Да, я люблю тебя,
Mais je préfère m'en aller,
Но я лучше уйду.,
Car il faut savoir se quitter,
Потому что вы должны знать, как покинуть себя,
Avant que ne meure le temps d'aimer,
Прежде чем умрет время любить,
J'en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents,
Я видел таких, как мы, идущих медленными шагами,
Et portaient leur amour comme on porte un enfant,
И носили свою любовь, как вы носили ребенка,
J'en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents,
Я видел таких, как мы, идущих медленными шагами,
Et tombaient à genoux, dans le soir finissant,
И падали на колени, к вечеру кончая,
Je les ai retrouvés, furieux et combattants,
Я нашел их, яростных и бойцов,
Comme deux loups blessés, que sont-ils maintenant,
Как два раненых волка, что они сейчас,
Ça je ne veux pas, je t'aime,
Я не хочу, я люблю тебя.,
Je ne veux pas nous déchirer,
Я не хочу разрывать нас на части.,
C'est mieux, crois-moi, de nous quitter,
Лучше, поверь мне, уйти от нас.,
Avant que ne meure le temps d'aimer,
Прежде чем умрет время любить,
C'est mieux, bien mieux, de nous quitter,
Лучше, гораздо лучше, покинуть нас.,
Avant que ne meure le temps d'aimer...
Пока не умрет время любить...





Writer(s): BARBARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.