Paroles et traduction Barbara - Parce que je t'aime (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que je t'aime (Live)
Потому что я люблю тебя (Live)
C'est
parce
que
ton
épaule
à
mon
épaule,
Потому
что
твое
плечо
к
моему
плечу,
Ta
bouche
à
mes
cheveux,
Твои
губы
к
моим
волосам,
Et
ta
main
sur
mon
cou,
И
твоя
рука
на
моей
шее,
C'est
parce
que
dans
mes
reins,
Потому
что
в
моей
пояснице,
Quand
ton
souffle
me
frôle,
Когда
твое
дыхание
меня
касается,
C'est
parce
que
tes
mains,
Потому
что
твои
руки,
C'est
parce
que
joue
à
joue,
Потому
что
щека
к
щеке,
C'est
parce
qu'au
matin,
Потому
что
утром,
C'est
parce
qu'à
la
nuit,
Потому
что
ночью,
Quand
tu
dis
"viens",
je
viens,
Когда
ты
говоришь
"иди",
я
иду,
Tu
souris,
je
souris,
Ты
улыбаешься,
я
улыбаюсь,
C'est
parce
qu'ici
ou
là,
Потому
что
здесь
или
там,
Dans
un
autre
pays,
В
другой
стране,
Pourvu
que
tu
y
sois,
Если
ты
там,
C'est
aussi
mon
pays,
То
это
и
моя
страна,
C'est
parce
que
je
t'aime,
Потому
что
я
люблю
тебя,
Que
je
préfère
m'en
aller,
Я
предпочитаю
уйти,
Car
il
faut
savoir
se
quitter,
Ведь
нужно
уметь
расставаться,
Avant
que
ne
meure
le
temps
d'aimer,
Прежде
чем
умрет
время
любить,
C'est
parce
que
j'ai
peur
de
voir
s'endeuiller,
Потому
что
я
боюсь
увидеть,
как
померкнут,
Les
minutes,
les
heures,
les
secondes
passées,
Минуты,
часы,
секунды
прожитые,
C'est
parce
que
je
sais
qu'il
faut
un
presque
rien,
Потому
что
я
знаю,
что
нужно
совсем
немного,
Pour
défaire
une
nuit
et
se
perdre
au
matin,
Чтобы
разрушить
ночь
и
потеряться
утром,
Je
ne
laisserai
pas
pencher
sur
notre
lit,
Я
не
позволю
склониться
над
нашей
кроватью,
Ni
l'ombre
d'un
regret,
ni
l'ombre
d'un
ennui,
Ни
тени
сожаления,
ни
тени
скуки,
Je
ne
laisserai
pas
mourir
au
fils
de
jours,
Я
не
позволю
умереть
с
течением
дней,
Ce
qui
fut
toi
et
moi,
ce
qui
fut
notre
amour,
Тому,
что
было
тобой
и
мной,
тому,
что
было
нашей
любовью,
Il
ne
sera
jamais
emporté
par
le
temps,
Оно
никогда
не
будет
унесено
временем,
Je
l'emporte
moi-même,
il
restera
vivant,
Я
заберу
его
с
собой,
оно
останется
живым,
Oh
laisse-moi,
oui
je
t'aime,
О,
отпусти
меня,
да,
я
люблю
тебя,
Mais
je
préfère
m'en
aller,
Но
я
предпочитаю
уйти,
Car
il
faut
savoir
se
quitter,
Ведь
нужно
уметь
расставаться,
Avant
que
ne
meure
le
temps
d'aimer,
Прежде
чем
умрет
время
любить,
J'en
ai
vu,
comme
nous,
qui
allaient
à
pas
lents,
Я
видела,
как
и
мы,
тех,
кто
шли
медленным
шагом,
Et
portaient
leur
amour
comme
on
porte
un
enfant,
И
несли
свою
любовь,
как
несут
ребенка,
J'en
ai
vu,
comme
nous,
qui
allaient
à
pas
lents,
Я
видела,
как
и
мы,
тех,
кто
шли
медленным
шагом,
Et
tombaient
à
genoux,
dans
le
soir
finissant,
И
падали
на
колени
в
угасающем
вечере,
Je
les
ai
retrouvés,
furieux
et
combattants,
Я
встретила
их
снова,
разъяренными
и
сражающимися,
Comme
deux
loups
blessés,
que
sont-ils
maintenant,
Как
два
раненых
волка,
кем
они
стали
теперь,
Ça
je
ne
veux
pas,
je
t'aime,
Этого
я
не
хочу,
я
люблю
тебя,
Je
ne
veux
pas
nous
déchirer,
Я
не
хочу,
чтобы
мы
терзали
друг
друга,
C'est
mieux,
crois-moi,
de
nous
quitter,
Лучше,
поверь
мне,
расстаться,
Avant
que
ne
meure
le
temps
d'aimer,
Прежде
чем
умрет
время
любить,
C'est
mieux,
bien
mieux,
de
nous
quitter,
Лучше,
гораздо
лучше,
расстаться,
Avant
que
ne
meure
le
temps
d'aimer...
Прежде
чем
умрет
время
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARBARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.