Paroles et traduction Barbara - Pierre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
Sur
les
jardins
alanguis,
На
алангуйских
садах,
Sur
les
roses
de
la
nuit,
На
ночных
розах,
Il
pleut
des
larmes
de
pluie,
Идет
дождь
из
дождевых
слез,
Et
j′entends
le
clapotis,
И
я
слышу
лязганье,
Du
bassin
qui
se
remplit,
Из
наполняющегося
бассейна,
Oh
mon
Dieu,
que
c'est
joli,
Боже
мой,
как
это
мило,
Quand
Pierre
rentrera,
Когда
Пьер
вернется
домой,
Il
faut
que
je
lui
dise,
Я
должен
ей
сказать.,
Que
le
toit
de
la
remise,
Чем
крыша
сарая,
Il
faut
qu′il
rentre
du
bois,
Он
возвращается
древесины,
Car
il
commence
à
faire
froid,
Потому
что
начинает
холодать,
Sur
la
campagne
endormie,
На
спящей
сельской
местности,
Le
silence
et
puis
un
cri,
Тишина,
а
затем
крик,
Ce
n'est
rien,
un
oiseau
de
la
nuit,
Это
ничто,
ночная
птица.,
Qui
fuit,
Который
протекает,
Que
c'est
beau
cette
pénombre,
Как
прекрасен
этот
полумрак,
Le
ciel,
le
feu
et
l′ombre,
Небо,
огонь
и
тень,
Qui
se
glisse
jusqu′à
moi,
Кто
подкрадывается
ко
мне,
Une
odeur
de
foin
coupé,
Запах
срезанного
сена,
Monte
de
la
terre
mouillée,
Поднимается
с
мокрой
земли,
Une
auto
descend
l'allée,
По
подъездной
дорожке
едет
машина,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.