Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
raisons
de
mon
silence
Die
Gründe
für
mein
Schweigen
Raison
d'amour,
Liebesgrund,
Raison
chagrin,
Kummerursache,
Besoin
de
toi,
Sehnsucht
nach
dir,
Etat
de
manque,
Zustand
des
Mangels,
Sont
les
raisons
de
ma
déraison.
Sind
die
Gründe
meiner
Unvernunft.
La
nuit
est
longue,
Die
Nacht
ist
lang,
La
nuit
est
longue
Die
Nacht
ist
lang
Et
froide,
ma
vie
sans
toi.
Und
kalt,
mein
Leben
ohne
dich.
Ces
nuits
de
neige
Diese
Schneenächte
Me
désagrègent.
Zerbröckeln
mich.
Etat
d'urgence.
Notstand.
Besoin
de
toi.
Sehnsucht
nach
dir.
J'ai
pris
l'avion
pour
Kariokeur
Ich
nahm
das
Flugzeug
nach
Kariokeur
Et
j'ai
vu
les
premiers
camélias.
Und
sah
die
ersten
Kamelien.
Je
suis
descendue
vers
la
mer
Ich
ging
hinunter
zum
Meer
Dormir
à
Samma
Marins.
Um
in
Samma
Marins
zu
schlafen.
Mission,
danger.
Mission,
Gefahr.
Vol
immédiat
Sofortiger
Abflug
Et
nous
partageons
les
absences.
Und
wir
teilen
die
Abwesenheiten.
Etat
de
manque.
Zustand
des
Mangels.
Raison
d'état.
Staatsräson.
Les
raisons
de
mon
silence
Die
Gründe
für
mein
Schweigen
Raison
d'amour,
Liebesgrund,
Raison
chagrin.
Kummerursache.
Oh,
j'ai
besoin
de
nos
différences,
Oh,
ich
brauche
unsere
Unterschiede,
Besoin
de
nous,
Brauche
uns,
Besoin
de
toi.
Brauche
dich.
La
nuit
est
longue,
Die
Nacht
ist
lang,
La
nuit
est
longue
Die
Nacht
ist
lang
Et
froide,
ma
vie
sans
toi.
Und
kalt,
mein
Leben
ohne
dich.
Tout
se
referme
Alles
schließt
sich
Et
je
m'enferme,
Und
ich
schließe
mich
ein,
Piégée
d'amour,
In
der
Liebe
gefangen,
Raison
d'état.
Staatsräson.
A
tant
se
vouloir,
Sich
so
sehr
sehnend,
A
se
perdre,
Sich
verlierend,
On
va
fusilles
cet
amour-là.
Man
wird
diese
Liebe
erschießen.
Je
SOS,
état
d'urgence,
Ich
S.O.S.,
Notstand,
Au
cur
de
Samma-Marina
Im
Herzen
von
Samma-Marina
Et
tu
voyages,
Und
du
reist,
Passion
danger.
Leidenschaft,
Gefahr.
Vol
immédiat.
Sofortiger
Abflug.
Besoin
de
nous,
Brauche
uns,
Et
cap
sur
Samma-Marina.
Und
Kurs
auf
Samma-Marina.
Besoin
de
nous,
Brauche
uns,
Etat
d'urgence,
Notstand,
Passion,
danger.
Leidenschaft,
Gefahr.
Raison
d'Etat...
Staatsräson...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.