Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rêveuses De Parloir - Live - Mogador 90
Visiting Room Dreamers - Live - Mogador 90
Rêveuses
de
parloir,
Visiting
room
dreamers,
De
cellules
en
couloirs,
From
cells
to
corridors,
De
courage
en
espoir,
From
courage
to
hope,
De
rage
en
désespoir,
From
rage
to
despair,
Rêveuses
de
parloir,
Visiting
room
dreamers,
Dans
votre
vie
placard,
In
your
closet
life,
Sans
fleur,
Without
flowers,
Sans
berceau,
Without
a
cradle,
Vous
peignez
des
oiseaux
You
paint
birds
Derrière
vos
barreaux,
Behind
your
bars,
Petites
rêveuses
de
parloir.
Little
visiting
room
dreamers.
Orphelines
de
la
dérive,
Orphans
of
drift,
Délits-délinquantes,
Delinquent
offenders,
Tous
âges
pour
braquages,
All
ages
for
robberies,
Stup-et-stupéfiantes,
Stupefied
and
dopey,
Petites
filles
sans
square
Little
girls
without
a
square
Des
cités-trottoirs,
From
the
sidewalks
of
the
city,
De
rêve
en
poussière,
From
dreams
to
dust,
De
galère
en
galère,
From
galley
to
galley,
Rêveuses
de
parloir,
Visiting
room
dreamers,
Sans
soleil,
sans
maison,
Without
sun,
without
home,
Sans
enfant,
Without
children,
Vous
n′avez
plus
rien.
You
have
nothing
left.
Le
bruit
des
clefs,
The
rattling
of
keys,
Les
grilles
qui
claquent
The
slamming
of
gates
Rythment
vos
vies
Mark
your
lives
Verrous-verrouillés
Locks-locked
Derrière
la
lumière
Behind
the
light
Vous
peignez
des
bateaux
You
paint
boats
Qui
vous
traversent
That
cross
you
De
l'autre
côté
To
the
other
side
Des
barreaux.
Of
the
bars.
Rêveuses
de
parloir,
Visiting
room
dreamers,
Voyageuses
de
l′espoir,
Travelers
of
hope,
Je
pense
à
vous.
I
think
of
you.
Je
pense
à
vos
regards,
I
think
of
your
looks,
Je
pense
à
vos
rires,
I
think
of
your
laughter,
Je
pense
à
vos
larmes,
I
think
of
your
tears,
A
vos
vies
de
femmes,
Of
your
lives
as
women,
Sans
Amour,
sans
rien.
Without
love,
without
anything.
Je
pense
à
vous,
qui
marchez
vos
vies
I
think
of
you,
who
walk
your
lives
De
courage
en
espoir,
de
rage
en
désespoir
From
courage
to
hope,
from
rage
to
despair
Vers
la
lumière
Towards
the
light
Au
bout
du
couloir,
At
the
end
of
the
corridor,
La
p'tite
Bonnie,
Little
Bonnie,
Julie,
Fatima,
Julie,
Fatima,
La
fille
à
Dédé,
Dédé's
girl,
La
femme
à
Frédo,
Frédo's
wife,
La
petite
Victoria,
Little
Victoria,
La
petite
Berthe,
Little
Berthe,
Je
pense
à
vous,
je
reviendrai
vous
voir,
I
think
of
you,
I
will
come
to
see
you
again,
Rêveuses,
mes
petites
rêveuses
de
parloir...
Dreamers,
my
little
visiting
room
dreamers...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.