Barbara - Tire pas - Enregistrement studio inédit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Tire pas - Enregistrement studio inédit




Tire pas - Enregistrement studio inédit
Don't Shoot - Unpublished studio recording
Tire-pas, tire-pas
Don't shoot, don't shoot
La vie c'est pas cinéma
Life's not a movie
Joue-pas, pose ça
Put it down, don't play
C'est pas pour toi cette guerre
This war's not for you
Tire-pas, rend toi
Don't shoot, surrender
Ce n'sera pas
This won't be
Ciné-cinéma
A movie, a movie
Tes frères déjà ont joué à ça
Your brothers have already played this game
C'est suffisant qu'ils soient perdant
It's enough that they're the losers
Petit voleur
Little thief
Au grand seigneur
To the great lord
Ils tireront, ils t'auront
They'll shoot you, they'll get you
Ils diront qu't'avais tort
They'll say you were wrong
Qu'c'est toi qu'as tiré d'abord
That you fired first
C'est pas grave
It doesn't matter
Pose ça, pose ça, pose ça
Put it down, put it down, put it down
Derrière les barreaux
Behind bars
Un héros, c'est zéro
A hero, it's zero
Allez, allez donne ça, donne
Come on, come on, give it to me, give it to me
Donne, donne, donne moi ça
Give it to me, give it to me, give me that
Ce sera pas cinéma
This won't be a movie
Pour la bagarre
For the fight
Faut-être une star
You have to be a star
Ou c'est foutu
Or it's over
Pour le salut
For salvation
T'es
You're there
Sur pavé et tes chiffons
On the pavement and your rags
Sous Léon
Under Léon
Ils t'ont eu dans ta rue
They got you in your street
Petit voyou pour quat' sous
Little crook for a few cents
T'es couché
You're down
Si tu meurs comme une fleur
If you die like a flower
Pleurs pas, pleurs pas
Don't cry, don't cry
On est tous
We're all here
On t'ramènera
We'll bring you back
On t'ramènera
We'll bring you back
Et là-bas, là-bas
And over there, over there
Sous ton ciel en fleur
Under your sky in bloom
Et là-bas, là-bas
And over there, over there
Sous les oliviers
Under the olive trees
Dans ta malchance, garde une chance
In your misfortune, seize a chance
Et tire plus, tire plus
And don't shoot anymore, don't shoot anymore
Donne
Give it to me
Donne
Give it to me
Ou c'est foutu
Or it's over
Tire pas, tire plus
Don't shoot, don't shoot anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.