Barbara - Vivant poème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Vivant poème




Vivant poème
Living Poem
Va, ce monde, je te le donne
Go, this world, I give it to you
Va, jamais n'abandonne
Go, never give up
C'est vrai qu'il n'est pas à l'image
It's true that it's not like
De rêves d'un enfant de ton âge
The dreams of a child your age
Je sais
I know
Le monde a des accents
The world has accents
Souvent, il nous montre les dents
Often, it shows us its teeth
Mais je l'aime comme je t'aime
But I love it as I love you
Et je voudrais tant que tu l'aimes
And I would like you to love it so much
Je voudrais tant
I would want it so much
Tu en es le vivant poème
You are its living poem
Pars, le monde est un espoir
Leave, the world is a hope
L'espoir, jamais ne l'abandonne
Hope, never give it up
Oui, le monde est notre histoire
Yes, the world is our history
Et de matins clairs et de nuits noires
And of bright mornings and dark nights
Je sais
I know
Je sais que le monde a des armes
I know that the world has weapons
Le monde parfois nous désarme
The world sometimes disarms us
Mais il t'aimera comme tu l'aimes
But it will love you as you love it
Il t'aimera
He will love you
La vie est un poème
Life is a poem
Que tu vas écrire toi-même
That you will write yourself
Pars, ce monde, va le voir
Leave, this world, go see it
Jamais ne perds l'espoir
Never lose hope
Va, dans ce monde, va te voir
Go, in this world, go and see yourself
Traverse les miroirs
Go through the mirrors
Je sais
I know
Je sais que le monde a des dents
I know that the world has teeth
Comme nous, le monde se défend
Like us, the world defends itself
Mais il t'aimera comme tu l'aimes
But it will love you as you love it
Et je voudrais tant que tu l'aimes
And I would like you to love it so much
La vie est un long je t'aime
Life is a long I love you
Un long je t'aime
A long I love you
Pars, ce monde, va le voir
Leave, this world, go see it
Traverse les miroirs
Go through the mirrors
Et jamais, jamais n'abandonne
And never, never give up
Va, va
Go, go
La vie est un long je t'aime
Life is a long I love you
Que tu vas écrire toi-même
That you will write yourself
Va et jamais, jamais n'abandonne
Go and never, never give up
Va
Go
Va, traverse les miroirs
Go, go through the mirrors
se reflète ton regard
Where your gaze is reflected
Tu es un vivant poème
You are a living poem
La vie est un long je t'aime
Life is a long I love you
Dont tu es le vivant poème
Of which you are the living poem
Le vivant poème
The living poem
Le vivant poème
The living poem
Mon vivant poème
My living poem





Writer(s): Barbara, Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.