Paroles et traduction Barbara - Vivant poème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va,
ce
monde,
je
te
le
donne
Go,
this
world,
I
give
it
to
you
Va,
jamais
n'abandonne
Go,
never
give
up
C'est
vrai
qu'il
n'est
pas
à
l'image
It's
true
that
it's
not
like
De
rêves
d'un
enfant
de
ton
âge
The
dreams
of
a
child
your
age
Le
monde
a
des
accents
The
world
has
accents
Souvent,
il
nous
montre
les
dents
Often,
it
shows
us
its
teeth
Mais
je
l'aime
comme
je
t'aime
But
I
love
it
as
I
love
you
Et
je
voudrais
tant
que
tu
l'aimes
And
I
would
like
you
to
love
it
so
much
Je
voudrais
tant
I
would
want
it
so
much
Tu
en
es
le
vivant
poème
You
are
its
living
poem
Pars,
le
monde
est
un
espoir
Leave,
the
world
is
a
hope
L'espoir,
jamais
ne
l'abandonne
Hope,
never
give
it
up
Oui,
le
monde
est
notre
histoire
Yes,
the
world
is
our
history
Et
de
matins
clairs
et
de
nuits
noires
And
of
bright
mornings
and
dark
nights
Je
sais
que
le
monde
a
des
armes
I
know
that
the
world
has
weapons
Le
monde
parfois
nous
désarme
The
world
sometimes
disarms
us
Mais
il
t'aimera
comme
tu
l'aimes
But
it
will
love
you
as
you
love
it
Il
t'aimera
He
will
love
you
La
vie
est
un
poème
Life
is
a
poem
Que
tu
vas
écrire
toi-même
That
you
will
write
yourself
Pars,
ce
monde,
va
le
voir
Leave,
this
world,
go
see
it
Jamais
ne
perds
l'espoir
Never
lose
hope
Va,
dans
ce
monde,
va
te
voir
Go,
in
this
world,
go
and
see
yourself
Traverse
les
miroirs
Go
through
the
mirrors
Je
sais
que
le
monde
a
des
dents
I
know
that
the
world
has
teeth
Comme
nous,
le
monde
se
défend
Like
us,
the
world
defends
itself
Mais
il
t'aimera
comme
tu
l'aimes
But
it
will
love
you
as
you
love
it
Et
je
voudrais
tant
que
tu
l'aimes
And
I
would
like
you
to
love
it
so
much
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Life
is
a
long
I
love
you
Un
long
je
t'aime
A
long
I
love
you
Pars,
ce
monde,
va
le
voir
Leave,
this
world,
go
see
it
Traverse
les
miroirs
Go
through
the
mirrors
Et
jamais,
jamais
n'abandonne
And
never,
never
give
up
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Life
is
a
long
I
love
you
Que
tu
vas
écrire
toi-même
That
you
will
write
yourself
Va
et
jamais,
jamais
n'abandonne
Go
and
never,
never
give
up
Va,
traverse
les
miroirs
Go,
go
through
the
mirrors
Où
se
reflète
ton
regard
Where
your
gaze
is
reflected
Tu
es
un
vivant
poème
You
are
a
living
poem
La
vie
est
un
long
je
t'aime
Life
is
a
long
I
love
you
Dont
tu
es
le
vivant
poème
Of
which
you
are
the
living
poem
Le
vivant
poème
The
living
poem
Le
vivant
poème
The
living
poem
Mon
vivant
poème
My
living
poem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara, Jean-louis Aubert
Album
Barbara
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.