Paroles et traduction Barbara - À chaque fois (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À chaque fois (Live)
Каждый раз (Live)
Chaque
fois
qu'on
parle
d'amour
Каждый
раз,
когда
мы
говорим
о
любви,
C'est
avec
"jamais"
et
"toujours"
Мы
говорим
"никогда"
и
"навсегда".
"Viens,
viens,
je
te
fais
le
serment
"Иди,
иди,
я
клянусь
тебе,
Qu'avant
toi,
y
avait
pas
d'avant
Что
до
тебя
не
было
прошлого,
Y
avait
pas
d'ombre
et
pas
de
soleil
Не
было
ни
тени,
ни
солнца,
Le
jour,
la
nuit
c'était
pareil
День,
ночь
– все
было
одинаково.
Y
avait
pas
au,
creux
de
mes
reins
Не
было
в
глубине
моего
существа
Douce,
la
chaleur
de
tes
mains."
Нежности,
тепла
твоих
рук".
A
chaque
fois,
à
chaque
fois
Каждый
раз,
каждый
раз,
Chaque
fois
qu'on
parle
d'amour
Каждый
раз,
когда
мы
говорим
о
любви.
Chaque
fois
qu'on
aime
d'amour
Каждый
раз,
когда
мы
любим,
C'est
avec
"jamais"
et
"toujours"
Мы
говорим
"никогда"
и
"навсегда".
On
refait
le
même
chemin
Мы
идем
по
тому
же
пути,
En
ne
se
souvenant
de
rien
Ничего
не
помня,
Et
l'on
recommence,
soumise
И
мы
начинаем
сначала,
покорные,
Florence
et
Naples
Флоренция
и
Неаполь,
Naples
et
Venise
Неаполь
и
Венеция…
On
se
le
dit,
et
on
y
croit
Мы
говорим
себе
это
и
верим,
Que
c'est
pour
la
première
fois
Что
это
происходит
в
первый
раз.
A
chaque
fois,
à
chaque
fois
Каждый
раз,
каждый
раз,
Chaque
fois
qu'on
aime
d'amour
Каждый
раз,
когда
мы
любим.
Ah,
pouvoir
encore
et
toujours
Ах,
снова
и
снова
S'aimer
et
mentir
d'amour
Любить
и
лгать
во
имя
любви.
Et,
bien
qu'on
connaisse
l'histoire
И
хотя
мы
знаем
эту
историю,
Pouvoir
s'émerveiller
d'y
croire
Удивляться
и
верить
в
нее.
Et
se
refaire,
pour
pas
une
thune
И
начинать
все
сначала,
без
гроша
в
кармане,
Des
clairs
d'amour
au
clair
de
lune
Любовные
утехи
при
лунном
свете.
Et
rester
là,
c'est
merveilleux
И
оставаться
здесь,
это
чудесно
–
A
se
rire
du
fond
des
yeux
Смеяться
друг
другу
в
глаза.
Ah,
pouvoir
encore
et
toujours
Ах,
снова
и
снова
S'aimer
et
mentir
d'amour
Любить
и
лгать
во
имя
любви.
Ah
redis-le,
redis-le
moi
Ах,
скажи
мне
это
еще
раз,
Que
je
suis
ta
première
fois
Что
я
твоя
первая
любовь.
Viens,
et
fais-moi
le
serment
Иди
ко
мне
и
поклянись,
Qu'avant
moi,
y
avait
pas
d'avant
Что
до
меня
не
было
прошлого.
Y
avait
pas
d'ombre
et
pas
de
soleil
Не
было
ни
тени,
ни
солнца,
Le
jour,
la
nuit,
c'était
pareil
День,
ночь
– все
было
одинаково.
Y
avait
pas,
au
creux
de
tes
reins
Не
было
в
глубине
твоего
существа
Douce,
la
chaleur
de
mes
mains
Нежности,
тепла
моих
рук.
Ah
redis-le,
redis-le
moi
Ах,
скажи
мне
это
еще
раз,
Que
je
suis
ta
première
fois
Что
я
твоя
первая
любовь.
Ah,
redis-le
moi,
je
te
crois
Ах,
скажи
мне,
я
тебе
верю.
Je
t'aime,
c'est
la
première
fois
Я
люблю
тебя,
это
в
первый
раз,
Comme
à
chaque
fois
Как
и
всегда,
Comme
à
chaque
fois
Как
и
всегда,
Comme
à
chaque
fois...
Как
и
всегда…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monique Andree Serf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.