Paroles et traduction Barbara - A Mourir Pour Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mourir Pour Mourir
Умереть, так умереть
À
mourir
pour
mourir,
je
choisis
l'âge
tendre
Умереть,
так
умереть,
я
выбираю
юный
возраст
Et
partir
pour
partir,
je
ne
veux
pas
attendre
А
уходить,
так
уходить,
я
не
хочу
ждать
Je
ne
veux
pas
attendre
Я
не
хочу
ждать
J'aime
mieux
m'en
aller
du
temps
que
je
suis
belle
Лучше
уйду
сейчас,
пока
я
красива
Qu'on
ne
me
voit
jamais
fanée
sous
ma
dentelle
Чтобы
ты
никогда
не
увидел
меня
увядшей
под
кружевами
Fanée
sous
ma
dentelle
Увядшей
под
кружевами
Et
ne
venez
pas
me
dire
И
не
говори
мне,
Qu'il
est
trop
tôt
pour
mourir
Что
умирать
слишком
рано
Avec
vos
aubes
plus
claires
С
вашими
более
светлыми
рассветами
Vous
pouvez
vous
faire
lanlaire
Можете
идти
лесом
J'ai
vu
l'or
et
la
pluie
sur
des
forêts
d'automne
Я
видела
золото
и
дождь
в
осенних
лесах
Les
jardins
alanguis,
la
vague
qui
se
cogne
Утомленные
сады,
волну,
что
бьется
о
берег
La
vague
qui
se
cogne
Волну,
что
бьется
о
берег
Et
je
sais,
sur
mon
cou,
la
main
nue
qui
se
pose
И
я
знаю,
на
моей
шее,
твою
голую
руку
Et
j'ai
su,
à
genoux,
la
beauté
d'une
rose
И
я
узнала,
на
коленях,
красоту
розы
La
beauté
d'une
rose
Красоту
розы
Et
tant
mieux
s'il
y
en
a
И
тем
лучше,
если
есть
те,
Qui,
les
yeux
pleins
de
lumière
Кто,
с
глазами,
полными
света,
Ont
préféré
les
combats
Предпочли
битвы
Pour
aller
se
faire
lanlaire
Чтобы
тоже
идти
лесом
Au
jardin
du
bon
Dieu,
ça
n'a
plus
d'importance
В
саду
Господа
уже
неважно,
Qu'on
s'y
couche
amoureux
ou
tombé
pour
la
France
Умер
ли
влюбленным
или
пал
за
Францию
Ou
tombé
pour
la
France
Или
пал
за
Францию
Il
est
d'autres
combats
que
le
feu
des
mitrailles
Есть
другие
битвы,
помимо
огня
из
ружей
On
ne
se
blesse
pas
qu'à
vos
champs
de
bataille
Ранят
не
только
на
ваших
полях
сражений
Qu'à
vos
champs
de
bataille
На
ваших
полях
сражений
Et
ne
comptez
pas
sur
moi
И
не
рассчитывайте
на
меня,
S'il
faut
soulager
mes
frères
Если
нужно
облегчить
страдания
моих
братьев
Et,
pour
mes
frères
ça
ira
А
что
касается
моих
братьев,
то
всё
в
порядке,
J'ai
fait
ce
que
j'ai
pu
faire
Я
сделала,
что
могла
Si
c'est
peu,
si
c'est
rien,
qu'ils
décident
eux-mêmes
Мало
это
или
много,
пусть
решают
сами
Je
n'espère
plus
rien,
mais
je
m'en
vais
sereine
Я
больше
ни
на
что
не
надеюсь,
но
ухожу
спокойно
Mais
je
m'en
vais
sereine
Но
ухожу
спокойно
Sur
un
long
voilier
noir,
la
mort
pour
équipage
На
большом
черном
паруснике,
со
смертью
в
команде
Demain,
c'est
l'au
revoir,
je
quitte
vos
rivages
Завтра
- прощание,
я
покидаю
ваши
берега
Je
quitte
vos
rivages
Я
покидаю
ваши
берега
Car
mourir
pour
mourir
Ведь
умереть,
так
умереть,
Je
ne
veux
pas
attendre
Я
не
хочу
ждать
Et
partir
pour
partir
А
уходить,
так
уходить,
Je
choisis
l'âge
tendre
Я
выбираю
юный
возраст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.