Barbaro el Urbano Vargas feat. El Aldeano - Papel de Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbaro el Urbano Vargas feat. El Aldeano - Papel de Loco




Papel de Loco
Роль сумасшедшего
Ay mijo, no es que yo sea miky ni nada de eso,
Эй, милая, дело не в том, что я какой-то там мики,
Pero es que la calidad es la calidad o tu me vas a decir a mi que con
Но качество есть качество, или ты мне скажешь, что в
Un pantalon Armani no salen a relucir todas estas curbas que yo
Брюках Armani не видны все эти изгибы, которые у меня
Tengo, aparte ni loca yo le entro al capri con una blusita michi
Есть, к тому же я ни за что не надену капри с какой-нибудь мимишной
Michi de esas, lo mio es Vitoria Secret pa' abajo; mira,
Блузкой, мое - это Victoria's Secret и ниже; смотри,
Ahora me quiero comprar unas raiban que las
Сейчас я хочу купить себе Ray-Ban, в них
Cosas se ven hasta más bonitas y todo, te lo juro.
Все кажется еще красивее, клянусь.
A los lugares que yo voy si hay que tirarsela Pipo,
В те места, куда я хожу, если нужно выпендриваться,
Esos lugares si no son las peñas esas del barbaro urbano ni del
Это не какие-то там тусовки этого Barbaro Urbano или
Aldeano ese; ahí la gente va como quiera,
Того Aldeano; там люди ходят как попало,
Con tremendo mal aspecto, yo si soy de la Hi Live...
С ужасным внешним видом, я же из Hi Live...
Ahh ahh ayyy
Ааа ааа ааа
Baby girl
Детка
Que tu no hablas sólo juegas la sencillez no te pega,
Ты не говоришь, ты только играешь, простота тебе не к лицу,
Tu solamente disfrutas un closed con ropa nueva,
Ты наслаждаешься только закрытыми вечеринками в новой одежде,
No te gusta el que te adora sino el que a pasear te lleva,
Тебе не нравится тот, кто тебя обожает, а тот, кто водит тебя гулять,
Estás metida en unos canales que ni las cajitas nuevas, eh!
Ты впуталась в такие дела, что даже новые коробочки не сравнятся, эй!
Yo no te miento, estás embarcada te lo digo,
Я тебе не вру, ты влипла, я тебе говорю,
Si tu vas a parir un niño en nahilado con un recibo,
Если ты собираешься рожать ребенка в nahilado с чеком,
Con tanto glamour, confort, fiestas lujos y prendas,
Со всем этим гламуром, комфортом, вечеринками, роскошью и шмотками,
posiblemente paras en el mostrador de una tienda.
Ты, возможно, родишь на прилавке магазина.
¿Qué tu te crees que la vida es un vídeo de Lucas?
Что ты думаешь, жизнь - это клип Лукаса?
A ti pa' tomarte el pelo hay que quitarte la peluca,
Чтобы тебя разыграть, нужно снять парик,
Vas toda hecha sin la fecha en que caducas,
Ты вся такая идеальная, без срока годности,
Con un precio bajo el sequillo y una etiqueta en la nuca.
С низкой ценой под сушилкой и этикеткой на затылке.
Que todo es bello cuando en el amor si crees pero tu dicho es "hasta
Что все прекрасно, когда в любовь веришь, но твой девиз - "до
La Vitoria Scret" mavelling para pestañas postizas
Victoria's Secret", тушь для накладных ресниц
Y un crallon pa' labios operados ¿Qué falsa tu riza?
И помада для накачанных губ. Какая же ты фальшивка?
Tu vida es tuya, la estas estás matando a diario,
Твоя жизнь - твоя, ты ее убиваешь каждый день,
Tu cuerpo es beatifull más tu cerebro lo contrario,
Твое тело прекрасно, но твой мозг - наоборот,
Te has fabricado una apariencia en vez de hacer
Ты создала себе внешность вместо того, чтобы
Crecer tu inteligencia ¿Qué marca son tus ovarios?
Развивать свой интеллект. Какой марки твои яичники?
no te cansas de buscar donde no hay,
Ты не устаешь искать там, где ничего нет,
Sólo deseas ser parte de la hi live, con cualquier bola te bajas,
Ты просто хочешь быть частью hi live, с любой ерундой соглашаешься,
Tu no esperas el Stric,
Ты не ждешь Stric,
Cuando sonríes tu boca que es bastoncito de Nike.
Когда ты улыбаешься, твой рот - как палочка Nike.
Hello baby, me tienes crazy pero no me quejo,
Привет, детка, ты меня сводишь с ума, но я не жалуюсь,
Tu lengua Jhonny Wolked no admite el añejo,
Твой язык - Johnnie Walker, не признает выдержанного,
Tu eres el producto más hermoso que e visto en mi
Ты - самый красивый продукт, который я видел в своей
Vida, sin duda alguna tu corazón tiene que ser Adidas.
Жизни, без сомнения, твое сердце должно быть Adidas.
De la forma en que consumes asumes y presumes calculo que tu novio
Судя по тому, как ты потребляешь, принимаешь и хвастаешься, я полагаю, твой парень
Sea un pomo de perfumes,
Это флакон духов,
Por la forma tan cursi que tu asumes el glamour,
По тому, как слащаво ты принимаешь гламур,
Tu madre debe ser blumer y tu papá un ajustador.
Твоя мама, должно быть, трусы, а твой папа - затяжка.
Tu cabello es tan Pantene que siento que tiene el
Твои волосы такие Pantene, что я чувствую, что у них есть
Poder de ahuyentar todos los olores cuando vienes.
Сила отгонять все запахи, когда ты приходишь.
En la escuela de los Mikys tu serias la pizarra y
В школе Мики ты была бы доской, и
Es que dicen que naciste con un código de barras.
Говорят, что ты родилась со штрих-кодом.
Hablar contigo es como hablar por un Iphone,
Разговаривать с тобой - как говорить по Iphone,
Eres un corazón que late envuelto en un Nilon,
Ты - бьющееся сердце, завернутое в нейлон,
La ausencia de tus huesos me provoca frustración
Отсутствие твоих костей вызывает у меня разочарование,
Pero entiendo que no besas pa no borrarte el crayon.
Но я понимаю, что ты не целуешься, чтобы не стереть помаду.
Y que pasión, eres el eslabón de la ilusión que se perdió y sólo
И какая страсть, ты - звено иллюзии, которая потерялась и только
Cumple una función sobre el colchón, t
Выполняет функцию на матрасе, т
U cuerpo inspira todo menos respeto,
вое тело вдохновляет на все, кроме уважения,
Quizás porqué tu cerebro vino en un paquete de sorpeto.
Возможно, потому что твой мозг пришел в упаковке sorpeto.
no te cansas de buscar donde no hay,
Ты не устаешь искать там, где ничего нет,
Sólo deseas ser parte de la hi live, con cualquier bola te bajas,
Ты просто хочешь быть частью hi live, с любой ерундой соглашаешься,
Tu no esperas el Stric,
Ты не ждешь Stric,
Cuando sonríes tu boca que es bastoncito de Nike (bis)
Когда ты улыбаешься, твой рот - как палочка Nike (бис)





Writer(s): Barbaro Osniel Vargas Galdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.