Barbaro el Urbano Vargas - Guan - traduction des paroles en allemand

Guan - Barbaro el Urbano Vargastraduction en allemand




Guan
Guan
Ya nadie se ayuda y suena irónico
Niemand hilft mehr dem anderen, und es klingt ironisch,
Que al ser humano le cueste ayudar al prójimo
dass es dem Menschen schwerfällt, seinem Nächsten zu helfen.
Cuando alguien fracasa no podemos controlarlo
Wenn jemand scheitert, können wir es nicht kontrollieren,
Preferimos firmarlo que ayudarlo
wir ziehen es vor, es zu filmen, anstatt zu helfen.
Y luego subirlo pues para humillarlo
Und es dann hochzuladen, um ihn zu demütigen,
Y burlarnos más después, pa' castigarlo
und uns danach noch mehr lustig zu machen, um ihn zu bestrafen.
Este mundo dejó de ser mundo ya hace rato
Diese Welt hat schon vor langer Zeit aufgehört, eine Welt zu sein.
Me paso tu fortuna por el mismo sitio que me paso tu contrato
Dein Vermögen geht mir genauso am Arsch vorbei wie dein Vertrag.
no eres un bato loco, eres muy poco plato
Du bist kein verrückter Kerl, du bist nur ein kleiner Wicht.
Ponerte un blin blin no te convierte capo, papo
Bling-Bling zu tragen macht dich nicht zum Boss, Kleiner.
Yo vengo de donde el que tiene cuatro trapos los con vierte en siete
Ich komme von dort, wo der, der vier Lumpen hat, sie in sieben verwandelt
Y tres los vende pa' comprarse los zapatos
und drei davon verkauft, um sich Schuhe zu kaufen.
Modestamente vivo y grabo a cada rato
Ich lebe bescheiden und nehme ständig auf,
Un tema pa' los que me siguen que son cuatro gatos
einen Song für die, die mir folgen, das sind nur ein paar Hanseln.
Cuatro que descubrieron que el cerebro es para usarlo
Vier, die entdeckt haben, dass das Gehirn zum Denken da ist,
La vida pa' vivirla y los conceptos para respetarlos
das Leben zum Leben und die Konzepte zum Respektieren.
Callado pero observándolo todo
Still, aber alles beobachtend.
No soy cerdo pero le he cogido gusto al lodo
Ich bin kein Schwein, aber ich habe Gefallen am Schlamm gefunden,
Al under, al ser subestimado por los bobos
am Underground, daran, von den Idioten unterschätzt zu werden,
Que no saben que la música que escuchan es un robo
die nicht wissen, dass die Musik, die sie hören, ein Betrug ist.
Que se jodan pues de todos modos la mierda vende más
Sollen sie sich doch ärgern, denn Scheiße verkauft sich sowieso besser.
Por eso el mundo apesta y la gente de fiesta
Deshalb stinkt die Welt und die Leute feiern.
Mueve la cintura mami que al final con el amor
Beweg deine Hüften, Mami, denn am Ende mit der Liebe
No se puede comprar en ningún centro comercial
kann man in keinem Einkaufszentrum einkaufen.
Filosofía barata, estamos inválidos
Billige Philosophie, wir sind Invaliden.
El pálido final del hombre tendrá un final trágico
Das blasse Ende des Menschen wird ein tragisches Ende haben.
La marca tiene más valor que las personas
Die Marke hat mehr Wert als die Menschen,
La tela más vital que las neuronas
der Stoff mehr Bedeutung als die Neuronen.
Si de verdad el Señor nos ve, ¿nos estará haciendo una broma?
Wenn der Herr uns wirklich sieht, macht er dann einen Witz mit uns?
Porque el camino que llevamos no conduce a Roma
Denn der Weg, den wir gehen, führt nicht nach Rom.
O quizás si nos conduce pero al coliseo
Oder vielleicht führt er uns doch dorthin, aber ins Kolosseum,
Pa' matarnos, pa' poder vivir como los reos
um uns zu töten, um wie die Gefangenen zu leben.
Así lo veo y así lo leo
So sehe ich es und so lese ich es,
En la televisión, en Instagram, en Facebook y en los correo'
im Fernsehen, auf Instagram, auf Facebook und in den E-Mails.
Yo no tengo miedo de pelear por lo que creo
Ich habe keine Angst, für das zu kämpfen, woran ich glaube.
Me imagino que pa' ti yo debo lucir cheo
Ich stelle mir vor, dass ich für dich billig aussehen muss.
Pa' ti la gente como yo na más está en los museos
Für dich gibt es Leute wie mich nur in Museen,
Rodeada de esqueletos, de libros y de viejos feos
umgeben von Skeletten, Büchern und hässlichen alten Männern,
De viejos feos como ese perreo
von hässlichen alten Männern wie diesem Perreo,
Que te tiene moviendo el ojo del ano sin grasa sobre su de'o
der dich dazu bringt, dein fettloses Arschloch über seinen Finger zu bewegen.
¡Click derecho sobre los clichés!
Rechtsklick auf die Klischees!
Y pa' la papelera 'e reciclaje, yo soy lo que quiera ser
Und ab in den Papierkorb, ich bin, was immer ich sein will.
Kim Kardashian regó algún vídeo porno suyo en internet
Kim Kardashian hat irgendein Porno-Video von sich im Internet verbreitet.
Cómo crees que para va ser un ejemplo que yo ver, escúchenme
Wie kannst du glauben, dass das für mich ein Vorbild ist, das ich mir ansehen sollte, hört mir zu.
Escúchenme, a veces está bien sentirse mal
Hört mir zu, manchmal ist es in Ordnung, sich schlecht zu fühlen,
Sentarse con uno mismo y conversar
sich mit sich selbst hinzusetzen und zu reden.
Yo conozco algunos que solo hablan de reír y festejar
Ich kenne einige, die nur vom Lachen und Feiern reden,
Hombres que se pudrieron sin llegar a madurar
Männer, die verfault sind, ohne reif zu werden.
Y mucho tacto, mucho ojo con lo que redacto
Und viel Taktgefühl, viel Vorsicht mit dem, was ich schreibe.
Vengo literalmente de la jungla del asfalto
Ich komme buchstäblich aus dem Asphaltdschungel.
El urbi no respeta ni tus logros ni tus actos
Der Urbane respektiert weder deine Erfolge noch deine Taten,
Por lo bajo que has caído pa' poder estar en lo alto
wegen des tiefen Falls, um an die Spitze zu gelangen.
La palabra compromiso, me elevó del piso
Das Wort Verpflichtung hat mich vom Boden abgehoben,
Me dió oficio en el inicio, me perdí pero los sacrificios
gab mir am Anfang eine Aufgabe, ich habe mich verirrt, aber die Opfer
Son los gajes de este oficio, que se ha que se ha vuelta un vicio
sind die Tücken dieses Berufs, der zur Sucht geworden ist,
Grande como la gran manzana con sus edificios
groß wie der Big Apple mit seinen Gebäuden.
Sigo sin auspicio y sin apoyo y al borde del precipicio
Ich bin immer noch ohne Sponsoring und ohne Unterstützung und am Rande des Abgrunds.
Sigo sacándote la cordura de quicio
Ich bringe dich immer noch aus der Fassung.
No presumas más de buenas vibras y alegrías
Gib nicht mehr mit guter Stimmung und Freude an,
Si están llenos de interés, de falsedad e hipocresía
wenn sie voller Interessen, Falschheit und Heuchelei sind.
Mala costumbre la mía
Meine schlechte Angewohnheit,
Una vez más los falsos vine a joderle el día
wieder einmal bin ich gekommen, um den Falschen den Tag zu verderben.
Y aunque creo que esta humanidad ya está perdi'a
Und obwohl ich glaube, dass diese Menschheit bereits verloren ist,
Si tuviera que dar mi vida por ella la daría
wenn ich mein Leben für sie geben müsste, würde ich es tun.
En lo que llega el día en que la gente se respete
Bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen respektieren,
En lo que llega el día en que la gente más se quiera
bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen mehr lieben,
Súbele el volumen a la música machete
dreh die Musik auf, Machete,
Si al final nos dan por locos de todas maneras
wenn sie uns am Ende sowieso für verrückt halten.
En lo que llega el día en que la gente se respete
Bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen respektieren,
En lo que llega el día en que la gente más se quiera
bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen mehr lieben,
Voy a viajar por esta música desde un cohete
werde ich mit dieser Musik von einer Rakete aus reisen,
Porque mi amor por el hip-hop no tiene fronteras
denn meine Liebe zum Hip-Hop kennt keine Grenzen.
En lo que llega el día en que la gente se respete
Bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen respektieren,
En lo que llega el día en que la gente más se quiera
bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen mehr lieben,
Súbele el volumén a la música machete
dreh die Musik auf, Machete,
Si al final nos dan por locos de todas maneras
wenn sie uns am Ende sowieso für verrückt halten.
En lo que llega el día en que la gente se respete
Bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen respektieren,
En lo que llega el día en que la gente más se quiere
bis zu dem Tag, an dem sich die Menschen mehr lieben,
Voy a por esta música desde un cohete
werde ich mit dieser Musik von einer Rakete aus reisen,
Porque mi amor por el hip-hop no tiene fronteras
denn meine Liebe zum Hip-Hop kennt keine Grenzen.





Writer(s): Barbaro Osniel Vargas Galdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.