Barbaro el Urbano Vargas - Vargas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbaro el Urbano Vargas - Vargas




Vargas
Варгас
Te perdono, te perdono
Я прощаю тебя, я прощаю тебя
Sí, ah
Да, ах
Esto es pa ti porque yo que estás ahí
Это для тебя, потому что я знаю, что ты здесь
Esperando que te diga lo que tengo que decir
Ждёшь, когда я скажу то, что должен сказать
Lo que respeto no se olvida, viejo
То, что уважают, не забывается, старик
Te recuerdo todos los días cuando me paro frente al espejo
Я вспоминаю тебя каждый день, когда смотрю в зеркало
eres mi papá pa siempre y con mucho orgullo
Ты мой отец навсегда, и я этим очень горжусь
Pa' es una bendición saber que soy hijo suyo
Для меня благословение знать, что я твой сын
Gracias por los regaños, y gracias por tanto daño
Спасибо за упрёки и спасибо за всю боль
Que me hacen sentir ante esta sociedad como un extraño
Которая заставляет меня чувствовать себя чужим в этом обществе
Daño que me enseñó a separar
Боль, которая научила меня различать
Las cosas en la calle
Вещи на улице
Cuando estaban bien
Когда они были хороши
Y cuando estaban mal
И когда они были плохи
Daño que hoy me hace ser especial
Боль, которая сегодня делает меня особенным
Pues no soy normal
Ведь я не нормальный
Ante todos
Перед всеми
Porque todos quieren ser igual
Потому что все хотят быть одинаковыми
Daño que me hizo llorar de niño
Боль, которая заставляла меня плакать в детстве
Lágrimas que ahora de adulto se volvieron fuente de cariño
Слёзы, которые сейчас, когда я взрослый, стали источником любви
Gracias por tu educación y tu dedicación
Спасибо за твоё воспитание и твою преданность
Sobra decirte que cuentas con todo mi perdón
Излишне говорить, что ты получил моё полное прощение
Te perdono
Я прощаю тебя
Por aquellas noches de peleas
За те ночи ссор
Por las cosas feas que no son
За те уродливые вещи, которые не должны
Pa' que un niño las vea
Видеть дети
Te perdono
Я прощаю тебя
Por olvidar a veces la importancia
За то, что иногда забывал о важности
Que tiene pa' un niño
Для ребёнка
Poder disfrutar de su infancia
Наслаждаться своим детством
Te perdono
Я прощаю тебя
Por los métodos que utilizaste
За методы, которые ты использовал
Para transmitirme
Чтобы передать мне
Todas las cosas que me enseñaste
Всё, чему ты меня научил
Te perdono
Я прощаю тебя
Porque lo mucho que me amas
Потому что я знаю, как сильно ты меня любишь
Y que espiritu me brinda luz cada mañana
И что твой дух дарит мне свет каждое утро
Papi
Папа
Osnito ya creció
Птенчик уже вырос
Ya dejó lo que estudió
Он бросил то, что изучал
Y ahora vive pal hip hop
И теперь живёт для хип-хопа
Mi destino no escogió pa' lo que usted deseó
Моя судьба не выбрала для меня то, чего ты желал
Pero hoy soy un hombre bueno y orgulloso de ser yo
Но сегодня я хороший человек и горжусь тем, кто я есть
Hoy cuido de mamá y de abuela como usted lo hacía
Сегодня я забочусь о маме и бабушке, как это делал ты
Un poco diferente, a la manera mía
Немного по-другому, по-своему
Trato de que en la casa
Я стараюсь, чтобы в доме
Nunca muera la alegría
Никогда не умирала радость
Por eso a veces escucho los temas que ponías
Поэтому иногда я слушаю песни, которые ты ставил
Viejo
Старик
¿Cómo no te voy a perdonar?
Как я могу тебя не простить?
Si me enseñaste que el rencor no es útil pa' avanzar
Ведь ты научил меня, что злость не помогает двигаться вперёд
Que cada hombre tiene su propia forma de amar
Что у каждого мужчины свой способ любить
Y a pesar de todo para eres un padre ejemplar
И несмотря ни на что, для меня ты примерный отец
Y digo eres
И я говорю "ты есть"
Porque siento tu compañia
Потому что я чувствую твоё присутствие
Como un faro que me orienta
Как маяк, который направляет меня
Y que me sirve como guía
И служит мне путеводной звездой
Que me muestra las vías
Который показывает мне пути
Donde las brujula están perdida
Там, где компасы потеряны
Y gracias a ti
И благодаря тебе
Mis pasos nunca se extravían
Мои шаги никогда не сбиваются с пути
Hace diez años ya que no estás
Тебя уже десять лет нет с нами
Y en realidad la vida me ha cambiado cantidad
И на самом деле жизнь сильно изменилась
He hecho muchas cosas
Я сделал много вещей
Que no querrías que yo hiciera
Которые ты не хотел бы, чтобы я делал
también hiciste cosas
Ты тоже делал вещи
Que no quise que ocurrieran
Которые я не хотел, чтобы происходили
Pero, te amo asere
Но я люблю тебя, братан
Como fuiste, como eres
Таким, какой ты был, какой ты есть
Te amo tanto que me alegra
Я люблю тебя так сильно, что мне радостно
Te amo tanto que me duele
Я люблю тебя так сильно, что мне больно
Imaginar que no te voy a ver jamás
Представлять, что я больше никогда тебя не увижу
Cuando hablo con tu retrato en mi cartera
Когда я говорю с твоим портретом в моём бумажнике
Y el no me responde na'
И он мне ничего не отвечает
Me siento triste
Мне грустно
Extraño tus momentos de dulzura
Я скучаю по твоим моментам нежности
Y tus ansias de padre
И по твоему отцовскому стремлению
De ver como su hijo madura
Видеть, как твой сын взрослеет
Extraño tus abrazos
Я скучаю по твоим объятиям
En las noches más oscuras
В самые тёмные ночи
Lo que si no extraño
По чему я точно не скучаю
Son tus discusiones con la pura
Так это по твоим ссорам с мамой
Pa' lo eres todo, padre
Для меня ты всё, отец
Y no me debes nada
И ты мне ничего не должен
Gracias a ti hoy soy el hombre
Благодаря тебе сегодня я тот мужчина
Que mi hogar necesitaba
В котором нуждался мой дом
Hoy te siento tan vivo
Сегодня я чувствую тебя настолько живым
Que a veces he sentido
Что иногда мне кажется
Que ya estoy muerto
Что я уже умер
Y estaré para siempre contigo
И буду с тобой всегда
Un alma me robó un pedazo y se lo llevó
Одна душа украла у меня часть и унесла её
Mejor dicho
Вернее
No se lo robó
Она не украла её
Se lo ganó
Она её заслужила
Sin pedir permiso
Не спрашивая разрешения
Y sin llamar la atención
И не привлекая внимания
Esa alma se llevó un pedazo
Эта душа забрала часть
De mi corazón
Моего сердца
Era un hombre
Это был мужчина
Y hoy lo necesito más que nunca
И сегодня он мне нужен как никогда
A veces quiero enterrarme con él en esa tumba
Иногда я хочу лечь с ним в эту могилу
Me dedicó su vida
Он посвятил мне свою жизнь
Y hoy las puertas me las abre
И сегодня он открывает мне двери
Me enamoré de un hombre
Я влюбился в мужчину
Y ese hombre era mi padre
И этим мужчиной был мой отец





Writer(s): Barbaro Osniel Vargas Galdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.