Barbatuques - Eu e o Muro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbatuques - Eu e o Muro




Eu e o Muro
Я и стена
Pela primeira vez
Впервые
Foi difícil até de dar tchau pra mãe
Было трудно даже попрощаться с мамой
Deu receio de ver
Стало страшно, когда я увидел,
Que eu tava sozinho naquele monte de gente
Что я один среди этой толпы
Deu vontade de fugir
Захотелось убежать
E o muro nem era tão alto assim
А стена была не такой уж и высокой
Bem que eu podia brincar
Я мог бы играть
Todo o tempo ali fora
Всё время там, снаружи
Bem que aquela árvore
Вот бы то дерево
Podia ser minha casa
Могло бы стать моим домом
Bem que eu podia ficar
Вот бы я мог остаться
no campo com a bola
Там, на поле, с мячом
Será que essa escola não vai cortar minha asa?
Не подрежет ли мне эта школа крылья?
Será que eu vou fazer algum amigo aqui?
Найду ли я здесь хоть одного друга?
Será que ele também tem medo de dormir?
Боится ли он тоже засыпать?
Será que será todo dia assim?
Будет ли так каждый день?
Medo de ser o que o mundo espera de mim
Страх быть тем, кем меня хочет видеть мир
Será que eu vou fazer
Найду ли я
Algum amigo aqui? ...
Хоть одного друга здесь? ...
Meu pai e minha mãe
Мои папа и мама
Disseram que quando acaba
Сказали, что когда что-то заканчивается,
Começa outra fase
Начинается новый этап
Depois do fundamental
После начальной школы
Tem o ensino médio e a tal faculdade
Есть средняя школа и этот университет
E eu ainda não entendi
И я до сих пор не понимаю
Por que tanto assunto pra tão pouca idade
Зачем столько разговоров в таком юном возрасте
Por que numa semana
Почему в неделе
São cinco dias de aula?
Пять учебных дней?
Quem que inventou
Кто придумал
Essa agenda ao contrário?
Это обратное расписание?
Pro meu aniversário
До моего дня рождения
Conto o tempo que falta
Я считаю, сколько осталось
Quando eu mesmo serei
Когда я сам стану
O autor da minha história?
Автором своей истории?
Será que eu vou fazer
Найду ли я
Algum amigo aqui? ...
Хоть одного друга здесь? ...
Pela primeira vez
Впервые
Eu fiz o caminho inteiro sozinho e a
Я прошел весь путь один и пешком
Será que agora sim
Неужели теперь
Todo mundo faz o que gosta e o que quer?
Все делают то, что им нравится и что они хотят?
Sabendo que pra crescer
Зная, что для роста
Algo terá que morrer ou ficar para trás...
Что-то должно умереть или остаться позади...





Writer(s): Charles Raszl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.