Paroles et traduction Barbel - Me Arrepiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
arrepiento
de
to′
los
beso'
que
te
di
I
regret
to...'the
kiss'
that
I
gave
you
Me
arrepiento
del
día
en
que
te
conocí
I
regret
the
day
I
met
you
Me
arrepiento
del
hecho
que
te
quiero
I
regret
the
fact
that
I
love
you
Y
estando
conmigo,
tocarás
el
cielo
And
being
with
me,
you
will
touch
the
sky
Por
mujeres
como
tú
he
cambia′o
For
women
like
you
I've
changed
Sí,
soy
perro,
me
quedo
de
este
la'o
Yes,
I'm
a
dog,
I'm
staying
of
this
la'o
Siempre
lo
intento
y
salgo
lastima'o
I
always
try
and
get
hurt'o
Muchos
se
casan
siendo
vena′os
Many
people
get
married
when
they
come
Por
mujeres
como
tú
he
cambia′o
For
women
like
you
I've
changed
Sí,
soy
perro,
me
quedo
de
este
la'o
Yes,
I'm
a
dog,
I'm
staying
of
this
la'o
Siempre
lo
intento
y
salgo
lastima′o
I
always
try
and
get
hurt'o
Ahora
la
moda
es
ser
un
vena'o
Now
the
fashion
is
to
be
a
vena'o
No
me
hable′
del
amor,
que
ya
me
sé
ese
cuento
Don't
tell
me
'bout
love,
I
already
know
that
story
Sé
que
este
dolor
se
sana
con
el
tiempo
I
know
this
pain
heals
with
time
Fumé
pa'
olvidarte,
pero
más
te
pienso
I
smoked
to
forget
you,
but
I
think
about
you
more
Odio
tus
verdades,
ahora
soy
quien
miento
I
hate
your
truths,
now
I'm
the
one
lying
Me
quemaste
al
pensar
que
yo
también
te
lo
haría
You
burned
me
to
think
that
I
would
do
it
to
you
too
Yo
juré
que
tú
también
eras
mía
I
swore
that
you
were
mine
too
Entre
a
tu
corazón
y
nunca
le
hallé
salida
I
entered
your
heart
and
I
never
found
a
way
out
¿Quién
iba
a
pensa′
qué
uno
de
los
mío'
te
comía'?
Who
was
going
to
think
'what
one
of
mine'
ate
you'?
Dime
en
qué
fallé
Tell
me
what
I
failed
at
Para
entonces
no
fallarle
a
otra
(No
fallarle
a
otra)
For
then
not
to
fail
another
(Not
to
fail
another)
No
fue
por
placer,
porque
sé
qué
te
tenía
loca
It
wasn't
for
pleasure,
because
I
know
what
had
you
crazy
La
idea
no
era
acabarlo
pero
lo
qué
no
sirve
se
bota
(Se
bota)
The
idea
was
not
to
finish
it
but
what
is
useless
is
thrown
away
(It
is
thrown
away)
Y
sé
qué
el
tiempo
borra
lo′
recuerdo′
de
tu
boca
And
I
know
that
time
erases
the
'I
remember'
from
your
mouth
Por
mujeres
como
tú
he
cambia'o
For
women
like
you
I've
changed
Sí,
soy
perro,
me
quedo
de
este
la′o
Yes,
I'm
a
dog,
I'm
staying
of
this
la'o
Siempre
lo
intento
y
salgo
lastima'o
I
always
try
and
get
hurt'o
Muchos
se
casan
siendo
vena′os
Many
people
get
married
when
they
come
Por
mujeres
como
tú
he
cambia'o
For
women
like
you
I've
changed
Sí,
soy
perro,
me
quedo
de
este
la′o
Yes,
I'm
a
dog,
I'm
staying
of
this
la'o
Siempre
lo
intento
y
salgo
lastima'o
I
always
try
and
get
hurt'o
Ahora
la
moda
es
ser
un-
Now
the
fashion
is
to
be
a-
Sigues
difamándome
que
soy
así
You
keep
slandering
me
that's
the
way
I
am
Sí,
lo
de
bandido
lo
aprendí
de
tí
Yeah,
I
learned
the
bandit
thing
from
you
Se
te
olvida
qué
tú
me
decías
You
forget
what
you
were
telling
me
Qué
tú
me
amabas
y
qué
sin
mí,
tú
no
serías
felíz
(Oh)
That
you
loved
me
and
that
without
me,
you
wouldn't
be
happy
(Oh)
No
es
viernes
13
y
tengo
mala
suerte
It's
not
Friday
the
13th
and
I'm
unlucky
Está
mentalidad
la
resuelve
la
muerte
This
mentality
is
solved
by
death
Llené
de
virus
tus
recuerdos
en
mi
mente
I
filled
your
memories
in
my
mind
with
viruses
Y
odio
el
día
en
que
llegué
a
conocerte
(Oh)
And
I
hate
the
day
I
got
to
know
you
(Oh)
A
conocerte,
¡qué
mala
suerte
fue
conocerte!
(Eh)
To
meet
you,
how
unlucky
it
was
to
meet
you!
(Eh)
El
de
la
B,
el
de
la,
el
de
la
(Ah)
The
one
with
the
B,
the
one
with
the,
the
one
with
the
(Ah)
Por
mujeres
cómo
tú
he
cambia'o
(Cambia′o)
By
women
like
you
I've
changed
(Changed)
Yo
he
cambia′o,
yo
he
cambia'o,
yo
he
cambia′o,
yo
he
cambia'o
I've
changed,
I've
changed,
I've
changed,
I've
changed
El
de
la,
el
de
la
B,
el
de
la
B
The
one
from
the,
the
one
from
the
B,
the
one
from
the
B
El
chico
del
corazón
de
diamante
(Eh)
The
boy
with
the
diamond
heart
(Eh)
J
Press
con
el
Barbel
J
Press
with
the
Barbel
Con
la
salida,
Eduardo
With
the
exit,
Eduardo
Daniel
Benian
Johan
Daniel
Benian
Johan
Maracaibo
y
todos
los
Siberianos
Maracaibo
and
all
the
Siberians
Que
no
ceda
el
faraón
Don't
let
the
Pharaoh
give
in.
MK
Faicón,
Owners
Music
MK
Faicon,
Owners
Music
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Emanuel Bent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.