Barber feat. Stein27 - Hollow - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barber feat. Stein27 - Hollow - Remix




Hollow - Remix
Hollow - Remix
Krev mi z rukou nešla smýt
Blood from my hands would not rinse
Pomsta přitížila mi
Revenge weighed me down
Vlastní otec zradil
My own father betrayed me
Nepřítel za branami
Enemy at the gates
Vzpomínky jsem popravil
Executed my memories
Co se stalo dalo mi
What happened gave to me
Co se stalo vzalo mi
What happened took from me
Duši roztrhalo mi
Tore my soul apart
Srdce krvácelo mi
Bleeding my heart
Poslali tam do tmy
They sent me there in the darkness
Poslali do nicoty
Sent me into nothingness
Jako dítě byl jsem tam
Like a child I was there
Jako dítě byl jsem sám
Like a child I was alone
Nevěděl jsem kudy kam
Didn't know which way to turn
Ztracenej ve světě těch, kteří nechtěli tam
Lost in a world of those who didn't want me there
Svrhli z nebe do oceánu
Cast me out from Heaven into the ocean
Tak jako měsíc zvrhlo zlo
Just like the moon, evil dethroned
Nevěděl jsem, že existuje zlo
I didn't know evil existed
Na dně oceánu moje tělo
At the bottom of the ocean, my body
Se proměnilo v hrst perel
Turned into a handful of pearls
Zůstal jsem tam
I stayed there
Zůstal jsem u dna
I stayed at the bottom
Zůstal jsem sám, přísahám, že nikdo nehledal
I stayed alone, I swear no one came looking for me
Bylo to na mně, buďto to vzdát, nebo se zvednout a jít bojovat
It was up to me, either give up or pick myself up and fight
Démoni kolem tančili valčík
Demons danced a waltz around me
Živili se na nevinný duši,
Feeding off my innocent soul
Živili se na zraněný duši
Feeding off my wounded soul
Tahali za nohy do pekla
Dragging me by the feet to Hell
Lezli mi do snů, bál jsem se jít spát
Climbing into my dreams, I was afraid to go to sleep
Lezli mi do snů, bál jsem se jít spát
Climbing into my dreams, I was afraid to go to sleep
Bál jsem se, že se tam ztratím
I was afraid that I would get lost there
Bál jsem se, že se nevrátím
I was afraid I wouldn't come back
A že zemřu jak nikdo, jak další co to vzdal
And that I would die like nobody else, like another one who gave up
Že neuvidím slunce, věděl, že to dám
That I wouldn't see the sun, I knew I could do it
Víra zachránila
Faith saved me
Síla za běžela
Strength was running for me
Láska na čekala
Love was waiting for me
Tam na louce plný fialek, věděl jsem, že tam musím doběhnout
There on the meadow full of violets, I knew I had to run there
Moje máma plakala za oknem, nechtěl jsem, aby o měla strach
My mom was crying behind the window, I didn't want her to worry about me
Krev mi z rukou nešla smýt
Blood from my hands would not rinse
Pomsta přitížila mi
Revenge weighed me down
Vlastní otec zradil
My own father betrayed me
Nepřítel za branami
Enemy at the gates
Vzpomínky jsem popravil
Executed my memories
Co se stalo dalo mi
What happened gave to me
Co se stalo vzalo mi
What happened took from me
Duši roztrhalo mi
Tore my soul apart
Srdce krvácelo mi
Bleeding my heart
Poslali tam do tmy
They sent me there in the darkness
Poslali do nicoty
Sent me into nothingness
Jako dítě byl jsem tam
Like a child I was there
Jako dítě byl jsem sám
Like a child I was alone
Nevěděl jsem kudy kam
Didn't know which way to turn
Ztracenej ve světě těch, kteří nechtěli tam
Lost in a world of those who didn't want me there
chtěl jsem vidět ráj, zůstal jsem tam být sám
I wanted to see paradise, I stayed there to be alone
Andílek viděl peklo, všechno dobré uteklo
Little angel saw hell, all the good escaped
Podepsalo se to na mně jako podpis
It left a signature on me like a signature
Pamatuju si to, když jsem napsal Dopis
I remember it when I wrote the Letter
Panebože, byl jsem ještě malé dítě
Oh God, I was still a little child
Co jsem vám udělal, že jste nechali lapit se do temné sítě
What did I do to you that you let me get caught in that dark web
Zmije, píšete si teď všichni o guestlist
Serpents, you're all writing for a guestlist now
Zařídili jste mi můj životní tracklist
You arranged my life's tracklist for me
Ze seznamu přátel škrtám všechny jména
I'm crossing out all the names on my friends list
Co zradili mě, přejel jsem je Panamera
Who betrayed me, I ran them over with my Panamera
Co zradili mě, přejel jsem je Panamera
Who betrayed me, I ran them over with my Panamera
Sky Club Benelux je moje sféra
Sky Club Benelux is my sphere
Navždy tu zůstanu, tak jak na kůži kéra
I'll stay here forever, just like a tattoo on my skin
mám to, chtěli zranit
I got it, they wanted to hurt me
mám to, hej táto, mami
I got it, hey dad, mom
Hej mami, hej mami, oni nedostali
Hey mom, hey mom, they didn't get me
Hej táto, hej táto, koukej na jsem frajer
Hey dad, hey dad, look at me I'm a cool guy
A frajer, a frajer, ten nikdy neprohraje
And cool, and cool, the one who never loses
Ten nikdy neprohraje
The one who never loses
Dokud může tak hraje, tak hraje, t
As long as he can play, so he plays, t
Ak hraje, tak hraje, ten nikdy neprohraje
Ak plays, so he plays, the one who never loses
nikdy neprohraju
I never lose





Writer(s): Jegor Nauměnko, Petr Adámek, Petr Najdenov

Barber feat. Stein27 - Hollow (Remix)
Album
Hollow (Remix)
date de sortie
30-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.