Barber feat. Stein27 - Hollow - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barber feat. Stein27 - Hollow - Remix




Hollow - Remix
Пустота - Ремикс
Krev mi z rukou nešla smýt
Кровь с моих рук не смывалась,
Pomsta přitížila mi
Месть тяготила меня,
Vlastní otec zradil
Родной отец предал меня,
Nepřítel za branami
Враг у ворот,
Vzpomínky jsem popravil
Воспоминания я казнил,
Co se stalo dalo mi
Что случилось, дало мне,
Co se stalo vzalo mi
Что случилось, отняло у меня,
Duši roztrhalo mi
Душу разорвало мою,
Srdce krvácelo mi
Сердце кровоточило мое,
Poslali tam do tmy
Отправили меня туда, во тьму,
Poslali do nicoty
Отправили в никуда,
Jako dítě byl jsem tam
Ребенком я был там,
Jako dítě byl jsem sám
Ребенком я был один,
Nevěděl jsem kudy kam
Не знал я, куда идти,
Ztracenej ve světě těch, kteří nechtěli tam
Потерянный в мире тех, кто не хотел меня там.
Svrhli z nebe do oceánu
Сбросили меня с небес в океан,
Tak jako měsíc zvrhlo zlo
Так же, как луну низвергло зло,
Nevěděl jsem, že existuje zlo
Не знал я, что существует зло,
Na dně oceánu moje tělo
На дне океана мое тело
Se proměnilo v hrst perel
Превратилось в горсть жемчужин,
Zůstal jsem tam
Остался я там,
Zůstal jsem u dna
Остался я на дне,
Zůstal jsem sám, přísahám, že nikdo nehledal
Остался один, клянусь, меня никто не искал,
Bylo to na mně, buďto to vzdát, nebo se zvednout a jít bojovat
Все зависело от меня, либо сдаться, либо подняться и идти сражаться,
Démoni kolem tančili valčík
Демоны вокруг меня танцевали вальс,
Živili se na nevinný duši,
Питались моей невинной душой,
Živili se na zraněný duši
Питались моей раненой душой,
Tahali za nohy do pekla
Тянули меня за ноги в ад,
Lezli mi do snů, bál jsem se jít spát
Лезли мне в сны, я боялся ложиться спать,
Lezli mi do snů, bál jsem se jít spát
Лезли мне в сны, я боялся ложиться спать,
Bál jsem se, že se tam ztratím
Боялся, что там потеряюсь,
Bál jsem se, že se nevrátím
Боялся, что не вернусь,
A že zemřu jak nikdo, jak další co to vzdal
И что умру никем, как очередной, кто сдался,
Že neuvidím slunce, věděl, že to dám
Что не увижу солнца, я знал, что справлюсь,
Víra zachránila
Вера спасла меня,
Síla za běžela
Сила бежала за мной,
Láska na čekala
Любовь ждала меня,
Tam na louce plný fialek, věděl jsem, že tam musím doběhnout
Там, на лугу, полном фиалок, я знал, что должен туда добежать,
Moje máma plakala za oknem, nechtěl jsem, aby o měla strach
Моя мама плакала за окном, я не хотел, чтобы она за меня боялась.
Krev mi z rukou nešla smýt
Кровь с моих рук не смывалась,
Pomsta přitížila mi
Месть тяготила меня,
Vlastní otec zradil
Родной отец предал меня,
Nepřítel za branami
Враг у ворот,
Vzpomínky jsem popravil
Воспоминания я казнил,
Co se stalo dalo mi
Что случилось, дало мне,
Co se stalo vzalo mi
Что случилось, отняло у меня,
Duši roztrhalo mi
Душу разорвало мою,
Srdce krvácelo mi
Сердце кровоточило мое,
Poslali tam do tmy
Отправили меня туда, во тьму,
Poslali do nicoty
Отправили в никуда,
Jako dítě byl jsem tam
Ребенком я был там,
Jako dítě byl jsem sám
Ребенком я был один,
Nevěděl jsem kudy kam
Не знал я, куда идти,
Ztracenej ve světě těch, kteří nechtěli tam
Потерянный в мире тех, кто не хотел меня там.
chtěl jsem vidět ráj, zůstal jsem tam být sám
Я хотел увидеть рай, остался там один,
Andílek viděl peklo, všechno dobré uteklo
Ангелок увидел ад, все хорошее ушло,
Podepsalo se to na mně jako podpis
Это отразилось на мне, как подпись,
Pamatuju si to, když jsem napsal Dopis
Помню это, когда написал Письмо,
Panebože, byl jsem ještě malé dítě
Боже, я был еще маленьким ребенком,
Co jsem vám udělal, že jste nechali lapit se do temné sítě
Что я вам сделал, что вы позволили мне попасть в эту темную сеть,
Zmije, píšete si teď všichni o guestlist
Гадюки, вы все теперь пишете о guestlist,
Zařídili jste mi můj životní tracklist
Вы составили мой жизненный треклист,
Ze seznamu přátel škrtám všechny jména
Из списка друзей вычеркиваю все имена,
Co zradili mě, přejel jsem je Panamera
Кто предал меня, переехал их на Panamera,
Co zradili mě, přejel jsem je Panamera
Кто предал меня, переехал их на Panamera,
Sky Club Benelux je moje sféra
Sky Club Benelux - моя сфера,
Navždy tu zůstanu, tak jak na kůži kéra
Навсегда тут останусь, как на коже кера.
mám to, chtěli zranit
Я смог, хотели меня ранить,
mám to, hej táto, mami
Я смог, эй, отец, мама,
Hej mami, hej mami, oni nedostali
Эй, мама, эй, мама, они меня не сломали,
Hej táto, hej táto, koukej na jsem frajer
Эй, отец, эй, отец, смотри на меня, я крутой,
A frajer, a frajer, ten nikdy neprohraje
И крутой, и крутой, тот никогда не проиграет,
Ten nikdy neprohraje
Тот никогда не проиграет,
Dokud může tak hraje, tak hraje, t
Пока может, так играет, так играет,
Ak hraje, tak hraje, ten nikdy neprohraje
Так играет, так играет, тот никогда не проиграет,
nikdy neprohraju
Я никогда не проиграю.





Writer(s): Jegor Nauměnko, Petr Adámek, Petr Najdenov

Barber feat. Stein27 - Hollow (Remix)
Album
Hollow (Remix)
date de sortie
30-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.