Paroles et traduction Barbora Mochowa - White & Black Holes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White & Black Holes
Белые и Чёрные Дыры
Trapped
in
slower
time
here
Заперта
во
времени,
замедленном,
With
a
lightly
swaying
mind
С
легко
покачивающимся
разумом.
Don′t
know
why
and
how
Не
знаю,
почему
и
как,
And
my
dreams
have
been
unchained
И
мои
мечты
освобождены,
They
drowned
in
the
big
lakes
Они
утонули
в
больших
озерах.
Silence
calls
Тишина
зовет,
Immemorial
souls
Древние
души.
Are
we
black
or
white?
Мы
черные
или
белые?
There's
no
real
side
Нет
настоящей
стороны.
Black
or
white?
Черные
или
белые?
There′s
no
real
side
Нет
настоящей
стороны.
And
I'm
drifting
И
я
дрейфую,
But
I
can
move
Но
я
могу
двигаться
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света
And
faster
too
И
даже
быстрее.
Trapped
in
slower
time
here
Заперта
во
времени,
замедленном,
With
a
lightly
swaying
mind
С
легко
покачивающимся
разумом.
I'm
reconciled
now
Теперь
я
смирилась,
I′m
alone
but
I
can
say
Я
одна,
но
могу
сказать,
Everyone′s
here
anyway
Все
равно
все
здесь.
I
love
my
strolls
Я
люблю
свои
прогулки
Among
white
and
black
holes
Среди
белых
и
черных
дыр.
You
know,
day
or
night
Ты
знаешь,
день
или
ночь,
There's
no
real
side
Нет
настоящей
стороны.
Day
or
night
День
или
ночь,
There′s
no
real
side
Нет
настоящей
стороны.
But
staying
true
Но
остаюсь
верной,
Drifting
toward
Дрейфую
навстречу
A
splendid
gloom
Великолепной
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbora Mochowa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.