Barbra Streisand, Jim Boyer & Tom Vicari - Tomorrow Night - traduction des paroles en russe

Tomorrow Night - Barbra Streisand traduction en russe




Tomorrow Night
Завтра ночью
Look at me-I must be absolutely crazy!
Посмотрите на меня - я, должно быть, совершенно сошла с ума!
How did 1 ever let it get this far?
Как я вообще позволила этому зайти так далеко?
Look at me! I'm getting deeper into trouble.
Посмотрите на меня! Я все глубже погружаюсь в неприятности.
Am I woman or a man?
Я женщина или мужчина?
Am I a devil or a demon?
Я дьявол или демон?
Papa was right!
Папа был прав!
I ask too many questions.
Я задаю слишком много вопросов.
He said a soul can get perplexed-
Он говорил, что душа может быть в смятении -
I can't believe what happens next!
Я не могу поверить в то, что произойдет дальше!
Papa was right!
Папа был прав!
It seems this little game I play
Похоже, эта маленькая игра, в которую я играю,
Becomes more risky every day!
Становится все более рискованной с каждым днем!
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Under the canopy
Под сенью
I'll stand with her tomorrow night!
Я буду стоять с ней завтра ночью!
And place a ring upon her hand
И надену ей кольцо на палец,
With her all dressed in white
Вся в белом,
Tomorrow night
Завтра ночью...
I don't know how this came about
Я не знаю, как так получилось,
But I'll be wed without a doubt.
Но я выйду замуж, без сомнения.
Oh, my God, I've got to get out!
О, Боже, мне нужно выбраться!
Look at this-The way one lie begets another
Посмотрите на это - как одна ложь порождает другую,
Somebody wake me up and say
Кто-нибудь, разбудите меня и скажите,
It's all a dream!
Что это все сон!
(Look at this!)
(Посмотрите на это!)
Look how easily I fool them
Посмотрите, как легко я их обманываю,
They may have eyes but they don't see
У них могут быть глаза, но они не видят,
They never really look at me
Они никогда по-настоящему не смотрят на меня.
People are blind!
Люди слепы!
How else would everyone believe me?
Как иначе все бы мне поверили?
It might be interesting to know
Было бы интересно узнать,
Just how much further I can go
Как далеко я могу зайти.
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
I can't believe what I'll presume to be
Я не могу поверить, кем я осмелюсь быть
Tomorrow night,
Завтра ночью,
I'm not the bride but I'm the groom to be
Я не невеста, а жених,
Tomorrow night,
Завтра ночью,
And that's a monumental trick
И это монументальный трюк,
I'd better think of something quick
Мне лучше придумать что-нибудь побыстрее.
(Oh, my God, I'm feeling sick!
(О, Боже, мне плохо!
I could run away
Я могла бы убежать,
I could leave without a trace,
Я могла бы исчезнуть без следа,
Go anywhere or any place
Уехать куда угодно,
Where no one knows my face.
Туда, где никто не знает моего лица.
As a woman or a man?
Как женщина или мужчина?
I don't know just so I can
Я не знаю, просто чтобы я могла
Run away-run away!
Убежать - убежать!
I'd be free-I'd be rid of all of this
Я была бы свободна - я бы избавилась от всего этого,
But there's someone I would miss
Но есть кто-то, по кому я бы скучала,
And being near him is what this is all about!
И быть рядом с ним - вот в чем смысл всего этого!
So running away is out!
Так что побег не вариант!
Papa dear, you dreamed of dancing
Папочка, ты мечтал танцевать
At my wedding;
На моей свадьбе;
But something tells me that I'm right
Но что-то подсказывает мне, что я права,
You wouldn't want to dance tonight!
Ты бы не хотел танцевать сегодня!
Isn't this a strangely logical solution?
Разве это не странно логичное решение?
Things may not be as they appear
Вещи могут быть не такими, какими кажутся,
But the advantages are clear:
Но преимущества очевидны:
He loves her-she loves him
Он любит ее - она любит его,
He likes me-I like her
Он любит меня - я люблю ее,
And I've reasons to think she likes me.
И у меня есть основания полагать, что я ей нравлюсь.
She keeps him-he keeps her
Она остается с ним - он остается с ней,
I keep things as they were
Я сохраняю все как есть,
It's a perfect arrangement for three!
Это идеальная схема для троих!
Who'd have ever predicted
Кто бы мог предсказать,
The moment would come
Что наступит момент,
When I'd find myself grateful
Когда я буду благодарна,
They've kept women dumb!
Что женщин держат в неведении!
She's an innocent maiden
Она невинная дева,
But then so am I!
Но я тоже!
That's why it's possible I could get by.
Вот почему я, возможно, смогу выкрутиться.
Look, I've seen the impossible happen before,
Слушайте, я видела, как невозможное случалось раньше,
So maybe, God willing, it'll happen once more.
Так что, может быть, даст Бог, это случится еще раз.
For I feel like a train on a perilous track.
Потому что я чувствую себя поездом на опасном пути,
With no way to stop and no way to go back.
Без возможности остановиться и без возможности вернуться назад.
Like a snowball that's gathering speed down a hill,
Как снежный ком, набирающий скорость с горы,
Going faster and faster and faster until...
Все быстрее и быстрее и быстрее, пока...
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Even if someone would pray for me
Даже если кто-то помолится за меня
Tomorrow night,
Завтра ночью,
There's not a prayer
Нет такой молитвы,
That they could say for me
Которую они могли бы произнести за меня
Tomorrow night,
Завтра ночью,
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Tomorrow night... is now tonight
Завтра ночью... уже сегодня.





Writer(s): Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Alan Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.