Barbra Streisand, Jim Boyer & Tom Vicari - Tomorrow Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand, Jim Boyer & Tom Vicari - Tomorrow Night




Look at me-I must be absolutely crazy!
Посмотри на меня-я, должно быть, совсем спятил!
How did 1 ever let it get this far?
Как я вообще позволил этому зайти так далеко?
Look at me! I'm getting deeper into trouble.
Посмотри на меня, я все глубже вляпываюсь в неприятности.
Am I woman or a man?
Я женщина или мужчина?
Am I a devil or a demon?
Я дьявол или демон?
Papa was right!
Папа был прав!
I ask too many questions.
Я задаю слишком много вопросов.
He said a soul can get perplexed-
Он сказал, что душа может запутаться.
I can't believe what happens next!
Я не могу поверить в то, что происходит дальше!
Papa was right!
Папа был прав!
It seems this little game I play
Кажется, я играю в эту маленькую игру.
Becomes more risky every day!
С каждым днем становится все опаснее!
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Under the canopy
Под навесом.
I'll stand with her tomorrow night!
Я останусь с ней завтра ночью!
And place a ring upon her hand
И надень кольцо ей на руку.
With her all dressed in white
С ней, одетой во все белое.
Tomorrow night
Завтра вечером
I don't know how this came about
Я не знаю, как это произошло.
But I'll be wed without a doubt.
Но я, без сомнения, выйду замуж.
Oh, my God, I've got to get out!
О Боже, я должен выбраться!
Look at this-The way one lie begets another
Посмотри, как одна ложь порождает другую.
Somebody wake me up and say
Кто нибудь разбудите меня и скажите
It's all a dream!
Это все сон!
(Look at this!)
(Посмотри на это!)
Look how easily I fool them
Посмотри, как легко я их обманываю.
They may have eyes but they don't see
У них могут быть глаза, но они не видят.
They never really look at me
Они никогда не смотрят на меня.
People are blind!
Люди слепы!
How else would everyone believe me?
Иначе как бы мне все поверили?
It might be interesting to know
Это может быть интересно узнать.
Just how much further I can go
Как далеко я могу зайти
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
I can't believe what I'll presume to be
Я не могу поверить в то, кем я могу быть.
Tomorrow night,
Завтра вечером
I'm not the bride but I'm the groom to be
Я не невеста, но я будущий жених.
Tomorrow night,
Завтра ночью...
And that's a monumental trick
И это грандиозный трюк.
I'd better think of something quick
Я лучше быстро что нибудь придумаю
(Oh, my God, I'm feeling sick!
Боже, меня тошнит!
I could run away
Я мог бы убежать.
I could leave without a trace,
Я мог бы уйти без следа.
Go anywhere or any place
Иди куда угодно и куда угодно
Where no one knows my face.
Там, где никто не знает моего лица.
As a woman or a man?
Как женщина или мужчина?
I don't know just so I can
Я не знаю просто чтобы понять
Run away-run away!
Убегай,убегай!
I'd be free-I'd be rid of all of this
Я был бы свободен, я бы избавился от всего этого.
But there's someone I would miss
Но есть кое-кто, по кому я буду скучать.
And being near him is what this is all about!
И быть рядом с ним - вот что все это значит!
So running away is out!
Так что убегать-это выход!
Papa dear, you dreamed of dancing
Дорогой Папа, ты мечтал о танцах.
At my wedding;
На моей свадьбе;
But something tells me that I'm right
Но что-то подсказывает мне, что я прав.
You wouldn't want to dance tonight!
Ты не захочешь танцевать сегодня вечером!
Isn't this a strangely logical solution?
Разве это не странно логичное решение?
Things may not be as they appear
Все может быть не так, как кажется.
But the advantages are clear:
Но преимущества очевидны:
He loves her-she loves him
Он любит ее-она любит его.
He likes me-I like her
Я нравлюсь ему-она нравится мне.
And I've reasons to think she likes me.
И у меня есть причины думать, что я ей нравлюсь.
She keeps him-he keeps her
Она держит его-он держит ее.
I keep things as they were
Я оставляю все как есть.
It's a perfect arrangement for three!
Это идеальное решение для троих!
Who'd have ever predicted
Кто бы мог подумать
The moment would come
Момент настанет.
When I'd find myself grateful
Когда я поймаю себя на том, что благодарна.
They've kept women dumb!
Из-за них женщины немеют!
She's an innocent maiden
Она невинная девушка.
But then so am I!
Но ведь и я тоже!
That's why it's possible I could get by.
Вот почему возможно, что я смогу выжить.
Look, I've seen the impossible happen before,
Послушай, я уже видел, как происходит невозможное.
So maybe, God willing, it'll happen once more.
Так что, может быть, Бог даст, это случится еще раз.
For I feel like a train on a perilous track.
Я чувствую себя поездом на опасном пути.
With no way to stop and no way to go back.
Без возможности остановиться и вернуться назад.
Like a snowball that's gathering speed down a hill,
Как снежный ком, который набирает скорость, спускаясь с холма.
Going faster and faster and faster until...
Все быстрее, и быстрее, и быстрее, пока...
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Even if someone would pray for me
Даже если кто-то помолится за меня.
Tomorrow night,
Завтра вечером...
There's not a prayer
Нет никакой молитвы.
That they could say for me
Что они могут сказать за меня?
Tomorrow night,
Завтра вечером...
Tomorrow night, tomorrow night...
Завтра ночью, завтра ночью...
Tomorrow night... is now tonight
Завтрашняя ночь ... это уже сегодняшняя ночь.





Writer(s): Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Alan Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.