Barbra Streisand feat. Kermit the Frog - Rainbow Connection (with Kermit The Frog) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand feat. Kermit the Frog - Rainbow Connection (with Kermit The Frog)




Rainbow Connection (with Kermit The Frog)
Радужное Соединение (с лягушонком Кермитом)
Why are there so many songs about rainbows
Почему так много песен о радугах,
And what's on the other side?
И что находится по ту сторону?
Rainbows are visions but only illusions
Радуги это видения, всего лишь иллюзии,
And rainbows have nothing to hide
И радугам нечего скрывать.
So we've been told and some choose to believe it
Так нам говорили, и некоторые предпочитают верить в это,
I know they're wrong, wait and see
Но я знаю, что они ошибаются, подожди и увидишь.
Someday we'll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужное соединение,
The lovers, the dreamers, and me
Влюбленных, мечтателей и меня.
Who said that every wish would be heard and answered
Кто сказал, что любое желание будет услышано и исполнено,
When wished on the morning star?
Если загадать его на утреннюю звезду?
Somebody thought of that and someone believed it
Кто-то придумал это, и кто-то поверил в это,
And look what it's done so far
И посмотри, чего это достигло.
What's so amazing that keeps us stargazing?
Что такого удивительного заставляет нас смотреть на звезды?
And what do we think we might see?
И что мы думаем, что можем увидеть?
Someday we'll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужное соединение,
The lovers, the dreamers, and me
Влюбленных, мечтателей и меня.
All of us under its spell
Все мы под его чарами,
We know that it's probably magic
Мы знаем, что это, вероятно, волшебство.
Have you been half asleep and have you heard voices?
Был ли ты когда-нибудь в полудреме и слышал голоса?
I've heard them calling my name
Я слышала, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Это ли тот сладкий звук, что зовет юных моряков?
The voice might be one and the same
Голос может быть одним и тем же.
I've heard it too many times to ignore it
Я слышала его слишком много раз, чтобы игнорировать,
It's something that I'm supposed to be
Это то, чем я должна быть.
Someday we'll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужное соединение,
The lovers (the lovers), the dreamers (the dreamers), and me
Влюбленных (влюбленных), мечтателей (мечтателей) и меня.





Writer(s): לוריא קובי, Ascher,kenneth Lee, Williams,paul H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.