Paroles et traduction Barbra Streisand feat. Anthony Newley - Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me)
Who
can
I
turn
to
К
кому
я
могу
обратиться
When
nobody
needs
me
Когда
я
никому
не
нужен
My
heart
wants
to
know
Мое
сердце
хочет
знать
And
so
I
must
go
where
destiny
leads
me
И
поэтому
я
должен
идти
туда,
куда
ведет
меня
судьба
With
no
star
to
guide
me
Без
звезды,
которая
указывала
бы
мне
путь
And
no
one
beside
me
И
никого
рядом
со
мной
I'll
go
on
my
way
and
after
the
day
Я
продолжу
свой
путь,
и
после
этого
дня
The
darkness
will
hide
me
Темнота
скроет
меня
And
maybe
tomorrow
И,
может
быть,
завтра
I'll
find
what
I'm
after
Я
найду
то,
что
мне
нужно
I'll
throw
off
my
sorrow
Я
избавлюсь
от
своей
печали
Beg,
steal
or
borrow
my
share
of
laughter
Выпрашивать,
красть
или
одалживать
мою
долю
смеха
With
you,
I
could
learn
to
С
тобой
я
мог
бы
научиться
With
you
on
the
new
day
С
тобой
в
новый
день
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
Но
к
кому
я
могу
обратиться,
если
ты
отвернешься?
With
no
star
to
guide
me
Без
звезды,
которая
указывала
бы
мне
путь
And
no
one
beside
me
И
никого
рядом
со
мной
I'll
go
on
my
way
and
after
the
day
Я
продолжу
свой
путь,
и
после
этого
дня
The
darkness
will
hide
me
(will
hide
me)
Темнота
спрячет
меня
(спрячет
меня)
And
maybe
tomorrow
(maybe
tomorrow)
И,
может
быть,
завтра
(может
быть,
завтра)
I'll
find
what
I'm
after
(I
will
find
it)
Я
найду
то,
что
мне
нужно
(я
найду
это)
I'll
throw
off
my
sorrow
Я
избавлюсь
от
своей
печали
Beg,
steal
or
borrow
my
share
of
laughter
Выпрашивать,
красть
или
одалживать
мою
долю
смеха
(My
share
of
laughter)
(Моя
доля
смеха)
With
you,
I
could
learn
to
С
тобой
я
мог
бы
научиться
With
you
on
the
new
day
С
тобой
в
новый
день
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
Но
к
кому
я
могу
обратиться,
если
ты
отвернешься?
With
no
star
to
guide
me
Без
звезды,
которая
указывала
бы
мне
путь
And
no
one
beside
me
И
никого
рядом
со
мной
I'll
go
on
my
way
and
after
the
day
Я
продолжу
свой
путь,
и
после
этого
дня
The
darkness
will
hide
me
Темнота
скроет
меня
And
maybe
tomorrow
(maybe
tomorrow)
И,
может
быть,
завтра
(может
быть,
завтра)
I'll
find
what
I'm
after
(will
I
find
it?)
Я
найду
то,
что
мне
нужно
(найду
ли
я
это?)
I'll
throw
off
my
sorrow
Я
избавлюсь
от
своей
печали
And
may
have
to
borrow
my
share
of
laughter
И,
возможно,
мне
придется
позаимствовать
свою
долю
смеха
With
you,
I
could
learn
to
С
тобой
я
мог
бы
научиться
(With
you,
I
could
learn
to)
(С
тобой
я
мог
бы
научиться)
With
you
on
the
new
day
С
тобой
в
новый
день
(There's
always
a
new
day)
(Всегда
наступает
новый
день)
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
Но
к
кому
я
могу
обратиться,
если
ты
отвернешься?
(Don't
turn
away)
(Не
отворачивайся)
Who
can
I
turn
to
if
you
turn
away?
К
кому
я
могу
обратиться,
если
ты
отвернешься?
Don't
turn
away
Не
отворачивайся
(Who
can
I
turn
to?)
(К
кому
я
могу
обратиться?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony Newley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.