Barbra Streisand feat. Omar Sharif - You Are Woman, I Am Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand feat. Omar Sharif - You Are Woman, I Am Man




You Are Woman, I Am Man
Ты — женщина, я — мужчина
NICK: You are woman, I am man
НИК: Ты женщина, я мужчина,
You are smaller, so I can be taller than,
Ты миниатюрней, поэтому я могу быть выше,
You are softer to the touch,
Ты нежнее на ощупь,
It's a feeling I like feeling very much.
Это чувство мне очень нравится.
You are someone I've admired,
Я тобой восхищаюсь,
Still, our friendship
И всё же нашей дружбе
Leaves something to be desired.
Чего-то не хватает.
Does it take more explanation than this?
Нужны ли ещё объяснения?
You are woman, I am man--
Ты женщина, я мужчина
Let's kiss.
Поцелуемся.
FANNY: Isn't this the height of nonchalance,
ФЭННИ: Не верх ли это беспечности
Furnishing a bed in restaurants?
Застилать постель в ресторане?
Well, a bit of dinner never hurt,
Ну, немного ужина не повредит,
But guess who is gonna be dessert?
Но угадай, кто будет десертом?
Do good girls do just what mama says,
Хорошие девочки делают то, что говорит мама,
When mama's not around?
Когда мамы нет рядом?
It's a feeling,
Это чувство,
Oy vey, what a feeling.
Ох, какое чувство.
NICK: A bit of pate?
НИК: Немного паштета?
FANNY: I drink it all day!
ФЭННИ: Я пью его целый день!
Should I do the things he'll tell me to?
Должна ли я делать то, что он мне скажет?
In this pickle what would Sadie do?
В таком затруднении, что бы сделала Сэди?
In my soul I feel an inner lack,
В душе я чувствую какую-то пустоту,
Just suppose he wants his dinner back?
А вдруг он захочет свой ужин обратно?
Just some dried-out toast in a sliver
Всего лишь подсохший тост кусочком
On the top a... a little chopped liver.
Сверху... немного рубленной печёнки.
How many girls become a sinner
Сколько девушек становятся грешницами
While waiting for a roast beef dinner?
В ожидании ужина с ростбифом?
Though most girls slip in ordinary ways
Хотя большинство девушек оступаются обычным образом,
I got style--I do it bordelaise.
У меня есть стиль я делаю это "по-бордоски".
Well at least you think I'm special--
Ну, по крайней мере, ты считаешь меня особенной
You ordered à la carte.
Ты заказал по меню.
It's a feeling, I like feeling very...
Это чувство, мне очень нравится это чувство...
I feel the feeling down to my toes
Я чувствую это чувство до кончиков пальцев ног.
Now I feel that there's a fire here,
Теперь я чувствую, что здесь огонь,
Try that once a little higher, dear,
Попробуй-ка ещё чуть выше, дорогой,
What a beast to ruin such a pearl!
Какой зверь, чтобы испортить такую жемчужину!
Would a convent take a Jewish girl?
Примет ли монастырь еврейскую девушку?
NICK: Does it take more explanation than this?
НИК: Нужны ли ещё объяснения?
FANNY: Ooo the thrills and chills going through me
ФЭННИ: Ооо, трепет и дрожь пробегают по мне.
If I stop him now,
Если я остановлю его сейчас,
Can he sue me
Может ли он подать на меня в суд?
NICK: You are woman.
НИК: Ты женщина.
FANNY: You are man.
ФЭННИ: Ты мужчина.
NICK: Let's...
НИК: Давай...





Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.