Paroles et traduction Barbra Streisand with Babyface - Evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
soft
as
an
easy
chair
Любовь,
мягкая,
как
удобное
кресло,
Love,
fresh
as
the
morning
air
Любовь,
свежая,
как
утренний
воздух,
One
love
that
is
shared
by
two
Одна
любовь,
разделённая
на
двоих,
I
have
found
with
you
Я
нашла
её
с
тобой.
Like
a
rose
under
the
April
snow
Словно
роза
под
апрельским
снегом,
I
was
certain
love
would
grow
Я
была
уверена,
что
любовь
расцветёт.
Love
ageless
and
evergreen
Любовь
вечная
и
вечнозелёная,
Seldom
seen
by
two
Редко
встречается
двум.
You
and
I
will
make
each
night
as
first
Мы
с
тобой
сделаем
каждую
ночь
первой,
Every
day
a
beginning
Каждый
день
— началом.
Spirits
arise
and
their
dance
is
unrehearsed
Души
воспаряют,
и
их
танец
не
отрепетирован,
They
warm
and
excite
us
Они
согревают
и
волнуют
нас,
'Cause
we
have
the
brightest
love
Потому
что
у
нас
самая
яркая
любовь,
Two
lights
that
shine
as
one
Два
огня,
что
сияют
как
один.
Morning
glory
and
midnight
sun
Утренняя
заря
и
полуночное
солнце,
Time
we've
learned
to
sail
above
Время,
над
которым
мы
научились
парить,
Time
won't
change
the
meaning
of
love
Время
не
изменит
смысл
любви,
Ageless
and
ever
evergreen
Вечной
и
всегда
вечнозелёной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Paul H, Streisand Barbra
Album
Partners
date de sortie
01-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.