Barbra Streisand - 1965 Emmy Awards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - 1965 Emmy Awards




For outsanding individual acheivment in the area of entertainment, (Sunny please may I have the envelope?) In New York, For her outstanding performance in my name is Barbra, and Emmy award is presented to Barbra Streisand. (cheers and applause)
Для аутсорсинга индивидуальных достижений в области развлечений (пожалуйста, Солнышко, можно мне взять конверт?) В Нью-Йорке за ее выдающееся выступление в фильме "Меня зовут Барбра" Барбре Стрейзанд вручается премия "Эмми". (радостные возгласы и аплодисменты)
This is so, kind of wild, because I'm, when I was a kid, I mean a younger kid, my favorite shows on telivision were always the Oscars and the Emmys, you know, I never really cared who won, or anything like that. I used to watch how they, how he looked and how she looked, and was he drunk or was he drunk. (pause for laughter) And so, it's like a funny thing, I think I have a run in my stocking tonight of all nights. (pause for laughter) Anyway, um, I think whats so marvelous about uh, this business, this television thing you got going for ya. Uh, this is my first experience with it, and I was completely thrilled because I couldn't believe the amount of people that watch you in one given amout of time, lets say like an hour, which was my special. And, um, I figured it out that it, I'd have to work in the theater, in Funny Girl, 58 years to, um, reach the same amount of people. (applause)Thank you... and thank you Danny.
Это так дико, потому что я, когда я был ребенком, я имею в виду младшего ребенка, моими любимыми шоу на telivision всегда были "Оскар" и "Эмми", знаете, меня никогда по-настоящему не волновало, кто победит, или что-то в этом роде. Я привык наблюдать, как они, как он выглядел и как она выглядела, и был ли он пьян или он был пьян. (пауза для смеха) И вот, забавно, я думаю, что сегодня из всех ночей у меня пробежка в чулках. (пауза для смеха) В любом случае, я думаю, что самое замечательное в этом бизнесе, в том, что ты делаешь для себя на телевидении. Э-э, это мой первый опыт с этим, и я был в полном восторге, потому что не мог поверить, сколько людей смотрят тебя за один данный промежуток времени, скажем, за час, который был моим особенным. И, эм, я понял, что мне придется проработать в театре, в "Смешной девчонке", 58 лет, чтобы, эм, охватить такое же количество людей. (аплодисменты) Спасибо вам... и спасибо вам, Дэнни.
Unknown man who is heard on the recording:
Неизвестный мужчина, которого слышно на записи:
You reel 'em in baby, Ha.
Ты их наматываешь, детка, ха.





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.