Barbra Streisand - Any Place I Hang My Hat Is Home (The Second Barbra Streisand Album) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Any Place I Hang My Hat Is Home (The Second Barbra Streisand Album)




Free and easy
Бесплатно и легко
That's my style
Это мой стиль
Howdy-do me?
Как поживаешь со мной?
Watch me smile
Смотри, как я улыбаюсь
But fare-the-well me
Но прощай, я
After a while
Через некоторое время
Cause I gotta roam
Потому что я должен бродить
And any place I hang my hat is home
И любое место, где я вешаю свою шляпу, - это мой дом.
Sweetenin' water
Подслащивающая вода
Cherry wine
Вишневое вино
Thank you kindly
Большое вам спасибо
Suits me fine
Меня это вполне устраивает
Kansas city even carolina
Канзас сити даже Каролина
That's my honeycomb
Это мои медовые соты
'Cause any place I hang my hat is home
Потому что любое место, где я вешаю свою шляпу, - это мой дом.
Birds roostin' in a tree
Птицы устроились на дереве
Pick up and go
Собирайся и уходи
And the goin' proves
И то, что происходит, доказывает
That's how it oughta to be
Так и должно быть
Pick up too when the spirit moves me
Подхватывай тоже, когда дух движет мной.
Cross the river
Пересечь реку
'Round the bend
- За поворотом
Howdy stranger?
Привет, незнакомец?
So long friend!
Так долго, друг!
There's a voice in the lonesome wind
В одиноком ветре есть голос.
Keeps a whispering roam
Продолжает бродить шепотом
I'm going where a welcome mat is
Я иду туда, где есть приветственный коврик.
No matter where that is
Неважно, где это,
'Cause any place I hang my hat is home
Потому что любое место, где я вешаю свою шляпу, - это дом.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.