Paroles et traduction Barbra Streisand - Being at War with Each Other - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being at War with Each Other - Live 2016
Война друг с другом - Концерт 2016
In
1974
there
was
a
lot
of
social
unrest
in
the
country
В
1974
году
в
стране
было
много
социальной
нестабильности.
And
songwriters
were
writing
about
it
И
авторы
песен
писали
об
этом.
Carole
King
wrote
this
one
that
spoke
to
the
times
Кэрол
Кинг
написала
эту
песню,
которая
говорила
о
том
времени.
And
sadly
it
still
kinda
does
И,
к
сожалению,
она
до
сих
пор
актуальна.
Everyone
comes
from
Все
происходят
One
father,
one
mother
От
одного
отца,
одной
матери.
So
why
do
we
complicate
Так
зачем
мы
усложняем
Our
lives
so
much
Нашу
жизнь
настолько,
By
being
at
war
with
each
other?
Воюя
друг
с
другом?
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
But
I
don't
understand
it
Но
я
не
понимаю
этого.
Why
do
we
seem
to
vote
Почему
мы,
кажется,
голосуем
To
dig
more
holes?
За
то,
чтобы
копать
ещё
больше
ям?
It's
such
a
waste
of
a
planet
Это
такая
растрата
планеты.
Oh
there
must
be
a
reason
О,
должна
быть
причина,
That
I
can't
see
Которую
я
не
вижу.
Maybe
somebody
else
knows,
oh,
better
than
me
Может
быть,
кто-то
другой
знает
лучше,
чем
я.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
Everyone
else
is
Это
то,
что
все
остальные
—
A
sister
or
a
brother
Сёстры
и
братья.
So
we've
got
to
look
around
again
and
stop
Поэтому
мы
должны
оглянуться
вокруг
и
перестать
Being
at
war
with
each
other
Воевать
друг
с
другом.
Being
at
war
with
each
other
Воевать
друг
с
другом.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
But
I
don't,
no,
I
don't
understand
it
(there
must
be
a
reason)
Но
я
не
понимаю,
нет,
я
не
понимаю
этого
(должна
быть
причина).
There
must
be
a
reason
(there
must
be
a
reason)
Должна
быть
причина
(должна
быть
причина).
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
That
I
can't
see
Которую
я
не
вижу.
Maybe
somebody
else
knows
better
than
me
Может
быть,
кто-то
другой
знает
лучше,
чем
я.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
Everyone
else
is
Это
то,
что
все
остальные
—
A
sister
or
brother
Сёстры
и
братья.
So
we've
got
to
look
around
again
and
stop
Поэтому
мы
должны
оглянуться
вокруг
и
перестать
Being
at
war
with
each
other
Воевать
друг
с
другом.
Being
at
war
with
each
other
Воевать
друг
с
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.