Paroles et traduction Barbra Streisand - Carefully Taught / Children Will Listen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carefully Taught / Children Will Listen (Live)
Бережно сказанное / Дети услышат (концертная запись)
How
do
you
say
to
your
child
in
the
night
Как
сказать
своему
ребенку
ночью,
Nothing
is
all
black
but
then
nothing
is
all
white?
Что
нет
ничего
абсолютно
черного,
но
и
нет
ничего
абсолютно
белого?
How
do
you
say
it
will
all
be
alright
Как
сказать,
что
все
будет
хорошо,
When
you
know
that
it
mightn't
be
true?
Когда
знаешь,
что
это
может
быть
неправдой?
What
do
you
do?
Что
же
делать?
Careful
the
things
you
say,
Осторожнее
со
словами,
Children
will
listen.
Дети
услышат.
Careful
the
things
you
do,
Осторожнее
с
поступками,
Children
will
see.
Дети
увидят.
Children
may
not
obey,
Дети
могут
не
слушаться,
But
children
will
listen.
Но
дети
услышат.
Children
will
look
to
you
Дети
будут
смотреть
на
тебя,
For
which
way
to
turn,
Чтобы
понять,
куда
идти,
To
learn
what
to
be.
Чтобы
научиться,
кем
быть.
Careful
before
you
say,
Подумай,
прежде
чем
сказать:
"Listen
to
me."
"Послушай
меня."
Children
will
listen.
Дети
услышат.
Careful
the
wish
you
make,
Осторожнее
с
желаниями,
Wishes
are
children.
Желания
как
дети.
Careful
the
path
they
take,
Осторожнее
с
путем,
который
они
выбирают,
Wishes
come
true,
Желания
сбываются,
Not
free.
Но
не
бесплатно.
Careful
the
spell
you
cast,
Осторожнее
с
заклинаниями,
Not
just
on
children.
Не
только
на
детях.
Sometimes
the
spell
may
last
Иногда
заклинание
может
длиться
Past
what
you
can
see
Дольше,
чем
ты
можешь
видеть,
And
turn
against
you...
И
обернуться
против
тебя...
Careful
the
tale
you
tell.
Осторожнее
со
сказкой,
которую
рассказываешь.
That
is
the
spell.
В
ней
и
есть
заклинание.
Children
will
listen...
Дети
услышат...
How
can
you
say
to
a
child
who's
in
flight,
Как
сказать
ребенку,
который
в
полете,
Don't
slip
away
and
i
won't
hold
so
tight?
Не
улетай,
и
я
не
буду
держать
тебя
так
крепко?
What
can
you
say
that
no
matter
how
slight
won't
be
misunderstood?
Что
можно
сказать,
чтобы
как
ни
старайся,
тебя
не
поняли
неправильно?
What
do
you
leave
to
your
child
when
you're
dead
Что
ты
оставляешь
своему
ребенку,
когда
умираешь?
Only
what
ever
you
put
in
its
head
Только
то,
что
вложил
ему
в
голову,
Things
that
your
mother
and
father
had
said
То,
что
говорили
твои
мать
и
отец,
Which
were
left
to
them
too.
Что
было
оставлено
и
им
тоже.
Careful
what
you
say,
children
will
listen
Осторожнее
со
словами,
дети
услышат.
Careful
you
do
it
too,
children
will
see
and
learn.
Осторожнее
с
поступками,
дети
увидят
и
научатся.
Guide
them
but
step
away,
Направляй
их,
но
отойди
в
сторону,
Children
will
glisten.
Дети
засияют.
Temper
with
what
is
true
Искажай
правду,
And
children
will
turn,
И
дети
отвернутся,
If
just
to
be
free.
Просто
чтобы
быть
свободными.
Careful
before
you
say,
Подумай,
прежде
чем
сказать:
"Listen
to
me."
"Послушай
меня."
Children
will
listen...
Дети
услышат...
Children
will
listen!
Дети
услышат!
Children,
children
will
listen
Дети,
дети
услышат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. ROGERS, O. HAMMERSTEIN II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.