Barbra Streisand - Carefully Taught / Children Will Listen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Carefully Taught / Children Will Listen (Live)




How do you say to your child in the night
Как ты говоришь своему ребенку ночью?
Nothing is all black but then nothing is all white?
Ничто не бывает полностью черным, но тогда ничто не бывает полностью белым?
How do you say it will all be alright
Как ты скажешь, что все будет хорошо?
When you know that it mightn't be true?
Когда ты знаешь, что это может быть неправдой?
What do you do?
Что ты делаешь?
Careful the things you say,
Осторожнее с тем, что ты говоришь.
Children will listen.
Дети будут слушать.
Careful the things you do,
Осторожнее с тем, что ты делаешь.
Children will see.
Дети увидят.
And learn.
И учись.
Children may not obey,
Дети могут не слушаться,
But children will listen.
Но дети будут слушать.
Children will look to you
Дети будут смотреть на тебя.
For which way to turn,
В какую сторону повернуть,
To learn what to be.
Узнать, кем быть.
Careful before you say,
Будь осторожен, прежде чем сказать:
"Listen to me."
- Послушай меня.
Children will listen.
Дети будут слушать.
Careful the wish you make,
Осторожнее с желаниями, которые ты загадываешь,
Wishes are children.
Желания-это дети.
Careful the path they take,
Будь осторожен на своем пути.
Wishes come true,
Желания сбываются,
Not free.
Не свободный.
Careful the spell you cast,
Осторожнее с заклинаниями, которые ты накладываешь,
Not just on children.
Не только на детей.
Sometimes the spell may last
Иногда чары могут длиться долго.
Past what you can see
Мимо того, что ты видишь.
And turn against you...
И обернуться против тебя...
Careful the tale you tell.
Осторожнее с рассказом.
That is the spell.
Это заклинание.
Children will listen...
Дети будут слушать...
How can you say to a child who's in flight,
Как ты можешь говорить ребенку, который в полете?
Don't slip away and i won't hold so tight?
Не ускользай, и я не буду держаться так крепко.
What can you say that no matter how slight won't be misunderstood?
Что вы можете сказать такого, что, как бы незначительно это ни было, не будет неправильно понято?
What do you leave to your child when you're dead
Что ты оставишь своему ребенку когда умрешь
Only what ever you put in its head
Только то, что ты вложил в его голову.
Things that your mother and father had said
То, что говорили твои мама и папа.
Which were left to them too.
Которые тоже были оставлены им.
Careful what you say, children will listen
Будь осторожен в своих словах, дети будут слушать.
Careful you do it too, children will see and learn.
Будьте осторожны, дети увидят и поймут.
Oh!
О!
Guide them but step away,
Веди их, но отойди.
Children will glisten.
Дети будут блестеть.
Temper with what is true
Нрав с тем, что истинно
And children will turn,
И дети обратятся,
If just to be free.
Лишь бы быть свободными.
Careful before you say,
Будь осторожен, прежде чем сказать:
"Listen to me."
- Послушай меня.
Children will listen...
Дети будут слушать...
Children will listen!
Дети будут слушать!
Children, children will listen
Дети, дети будут слушать.





Writer(s): R. ROGERS, O. HAMMERSTEIN II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.