Barbra Streisand - Cry Me A River - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Cry Me A River - Live Version




Now you say you're lonely
Теперь ты говоришь, что тебе одиноко.
You cried the lone night through
Ты плакала всю ночь напролет.
Well, you can cry me a river
Что ж, ты можешь выплакать мне целую реку слез.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
Now you say you're sorry
Теперь ты говоришь, что сожалеешь.
For being so untrue
За то, что была такой неправдой.
Well, you can cry me a river
Что ж, ты можешь выплакать мне целую реку слез.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
You drove me
Ты довел меня.
Nearly drove me out of my head
Это чуть не свело меня с ума.
While you never shed a tear
В то время как ты никогда не проливал слез.
Remember?
Помнишь?
I remember all that you said
Я помню все, что ты сказал.
Told me love was too plebeian
Говорил мне, что любовь слишком вульгарна.
Told me you were through with me
Сказал, что между нами все кончено.
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove you do
Ну, просто чтобы доказать, что ты это делаешь.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
You drove me
Ты довел меня.
Nearly drove me out of my head
Это чуть не свело меня с ума.
While you never shed a tear
В то время как ты никогда не проливал слез.
Remember?
Помнишь?
I remember all that you said
Я помню все, что ты сказал.
Told me love was too plebeian
Говорил мне, что любовь слишком вульгарна.
Told me you were through with me
Сказал, что между нами все кончено.
And now you say you love me
А теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove that you do
Ну, просто чтобы доказать, что это так.
Come on! Come on!
Давай, давай!
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.





Writer(s): Hamilton Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.