Paroles et traduction Barbra Streisand - Don't Rain On My Parade (Reprise) [Live]
Don't
tell
me
not
to
live,
just
sit
and
putta
Не
говори
мне
не
жить,
просто
сиди
и
путайся.
Life's
candy
and
the
sun's
a
ball
of
butter
Жизнь-конфетка,
а
солнце-шарик
масла.
Don't
bring
around
a
cloud
to
rain
on
my
parade
Не
вызывай
тучу,
чтобы
пролить
дождь
на
мой
парад.
Don't
tell
me
not
to
fly,
I
simply
got
to
Не
говорите
мне
не
летать,
я
просто
должен
это
сделать.
If
someone
takes
a
spill,
it's
me
and
not
you
Если
кто-то
прольет
кровь,
то
это
буду
я,
а
не
ты.
Who
told
you
you're
allowed
to
rain
on
my
parade
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
проливать
дождь
на
мой
парад?
I'll
march
my
band
out,
I'll
beat
my
drum
Я
буду
маршировать
со
своим
оркестром,
я
буду
бить
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out,
your
turn
at
bat,
sir
И
если
меня
развеют
веером,
ваша
очередь
бить,
сэр.
At
least
I
didn't
fake
it,
hat,
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
хэт,
сэр.
I
guess
I
didn't
make
it
Думаю,
я
не
успел.
But
whether
I'm
the
rose
of
sheer
perfection
Но
являюсь
ли
я
розой
абсолютного
совершенства
A
freckle
on
the
nose
of
life's
complexion
Веснушка
на
носу
цвета
жизни.
The
cinder
or
the
shiny
apple
of
its
eye.
Зола
или
сияющая
зеница
его
ока.
I
gotta
fly
once,
I
gotta
try
once,
Я
должен
взлететь
один
раз,
я
должен
попробовать
один
раз.
Only
can
die
once,
right,
sir?
Умереть
можно
только
один
раз,
так,
сэр?
Ooh,
life
is
juicy,
juicy
and
you
see,
О,
жизнь
сочна,
сочна,
и
ты
видишь...
I
gotta
have
my
bite,
sir.
Мне
нужно
перекусить,
сэр.
Get
ready
for
me
love,
'cause
I'm
a
"comer"
Приготовься
ко
мне,
любимая,
потому
что
я
"пришелец".
I
simply
gotta
march,
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Don't
bring
around
a
cloud
to
rain
on
my
parade,
Не
вызывай
тучу,
чтобы
пролить
дождь
на
мой
парад,
I'm
gonna
live
and
live
now!
Я
буду
жить
и
жить
сейчас!
Get
what
I
want,
I
know
how!
Я
знаю,
как
получить
то,
что
хочу!
One
roll
for
the
whole
shebang!
Один
рулон
за
весь
шебанг!
One
throw
that
bell
will
go
clang,
Один
бросок-и
колокол
зазвенит.
Eye
on
the
target
and
wham,
Глаз
на
цель
- и
бац!
One
shot,
one
gun
shot
and
bam!
Один
выстрел,
один
выстрел
и
БАМ!
Hey,
Mr.
Arnstein,
here
I
am
Эй,
Мистер
Арнстайн,
вот
I'll
march
my
band
out,
I
beat
my
drum,
И
я,
я
марширую
со
своим
оркестром,
я
бью
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out,
your
turn
at
bat,
sir,
И
если
я
рассыплюсь
веером,
ваша
очередь
бить,
сэр.
At
least
I
didn't
fake
it,
hat,
sir,
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
хэт,
сэр.
I
guess
I
didn't
make
it
Думаю,
я
не
успел.
Get
ready
for
me
love,
'cause
I'm
a
"comer"
Приготовься
ко
мне,
любимая,
потому
что
я
"пришелец".
I
simply
gotta
march,
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Nobody,
no
nobody,
is
gonna
rain
on
my
parade!
Никто,
никто
не
собирается
проливать
дождь
на
мой
парад!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MERRILL, JULE STYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.