Barbra Streisand - Evergreen (Love Theme from "A Star Is Born") [2023 Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Evergreen (Love Theme from "A Star Is Born") [2023 Mix]




Evergreen (Love Theme from "A Star Is Born") [2023 Mix]
Love soft as an easy chair
Любовь мягкая, как мягкое кресло.
Love fresh as the morning air
Любовь свежа, как утренний воздух
One love that is shared by two
Одна любовь, которую разделяют двое
I have found with you
Я нашел с тобой
Like a rose under the April snow
Как роза под апрельским снегом
I was always certain love would grow
Я всегда был уверен, что любовь будет расти
Love ageless and evergreen
Любовь нестареющая и вечнозеленая
Seldom seen by two
Редко видели вдвоем
You and I will make each night a first
Мы с тобой сделаем каждую ночь первой
Every day a beginning
Каждый день - начало
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Духи поднимаются, и их танец не репетируется.
They warm and excite us
Они согревают и волнуют нас
'Cause we have the brightest love
Потому что у нас самая яркая любовь
Two lights that shine as one
Два огня, которые сияют как один
Morning glory and midnight sun
Утренняя слава и полуночное солнце
Time we've learned to sail above
Время, когда мы научились плавать выше
Time won't change the meaning of one love
Время не изменит значение одной любви
Ageless and ever evergreen
Нестареющий и вечнозеленый





Writer(s): Paul H. Williams, Barbra Streisand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.