Barbra Streisand - Fifty Percent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Fifty Percent




Fifty Percent
Пятьдесят процентов
Hello? (Hi)
Алло? (Привет)
Hi, you're not gonna have to wait for me this time
Привет, тебе не придётся меня ждать на этот раз.
I'm all packed (honey, I can't go)
Я уже собралась. (Дорогой, я не могу поехать)
Why, wha-what happened?
Почему, что случилось?
(I forgot that I promised the kids I would take them to their game)
забыла, что обещала детям сводить их на игру.)
(They want their mom to go too)
(Они хотят, чтобы мама тоже пошла.)
Oh, of course, I understand
О, конечно, я понимаю.
It's their mother and you can't disappoint your kids, honey
Это их мама, и ты не можешь разочаровывать своих детей, дорогой.
(We'll go next weekend)
(Мы поедем на следующих выходных.)
Okay, great (for sure, I promise you)
Хорошо, отлично. (Конечно, обещаю.)
Next weekend for sure
На следующих выходных точно.
(Do you still love me?)
(Ты меня всё ещё любишь?)
Of course, I still love you (oh, I miss you)
Конечно, я всё ещё люблю тебя. (О, я скучаю по тебе.)
I miss you too (I'll try and call you later)
Я тоже скучаю. постараюсь перезвонить тебе позже.)
Okay, bye honey (I love you)
Хорошо, пока, дорогой. люблю тебя.)
I don't iron his shirts
Я не глажу твои рубашки.
I don't open his mail
Я не открываю твою почту.
I don't know all the jokes he tells
Я не знаю всех твоих шуток
Or the songs he hums
Или песен, которые ты напеваешь.
Though I may hold him all through the night
Хотя я могу обнимать тебя всю ночь,
He may not be here when the morning comes
Тебя может не оказаться рядом, когда наступит утро.
I don't pick out his ties
Я не выбираю тебе галстуки.
I don't butter his toast
Я не намазываю масло на твой тост.
But I feel when he's in my arms
Но я чувствую, когда ты в моих объятиях,
He's where he wants to be
Что ты там, где хочешь быть.
We have no memories
У нас нет воспоминаний,
Bittersweet with time
Горько-сладких от времени.
And I doubt if he'll spend New Year's Eve with me
И я сомневаюсь, что ты проведёшь Новый год со мной.
I don't share his name
Я не ношу твою фамилию.
I don't wear his ring
Я не ношу твоего кольца.
There's no piece of paper saying that he's mine
Нет ни одной бумаги, которая бы говорила, что ты мой.
But he says he loves me, and I believe it's true
Но ты говоришь, что любишь меня, и я верю, что это правда.
Doesn't that make someone belong to you?
Разве от этого кто-то не становится твоим?
So I don't share his name
Так что я не ношу твою фамилию.
So I don't wear his ring
Так что я не ношу твоего кольца.
So there's no piece of paper saying that he's mine
Так что нет ни одной бумаги, которая бы говорила, что ты мой.
So we don't have the memories
Так что у нас нет воспоминаний.
I have enough memories
У меня достаточно воспоминаний.
I've washed enough mornings
Я умывалась достаточно утром.
I've dried enough evenings
Я вытирала слёзы достаточно вечеров.
I've had enough birthdays to know what I want
У меня было достаточно дней рождения, чтобы знать, чего я хочу.
Life is anyone's guess
Жизнь непредсказуема.
It's a constant surprise
Это постоянный сюрприз.
Though you don't plan to fall in love
Хотя ты не планируешь влюбляться,
When you fall, you fall
Когда ты влюбляешься, ты влюбляешься.
And I'd rather have fifty percent of him
И я лучше согласна на пятьдесят процентов тебя,
Or any percent of him than all of anybody else at all
Или на любой процент тебя, чем на кого-либо другого целиком.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Billy Goldenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.