Barbra Streisand - Home (from The Wiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Home (from The Wiz)




Move along, Barbra, here we go
Двигайся, Барбра, поехали!
Home, get one
Домой, возьми одну.
I wanna go home
Я хочу домой.
Get rolling
Начинай кататься
Okay
Окей
When I think of home, I think of a place
Когда я думаю о доме, я думаю о месте.
Where there's love overflowing
Там, где любовь переполняет.
I wish I were home, I wish I was back there
Жаль, что я не дома, жаль, что я не там.
With the things I've been knowin'
С тем, что я знаю.
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Ветер, который заставляет высокие деревья наклоняться.
Suddenly the snowflakes that fall, have a meaning
Внезапно снежинки, которые падают, обретают смысл.
Sprinkling the scene
Разбрызгивание сцены
Makes it all clean
Делает все это чистым
Maybe there's a chance for me to go back
Может быть, у меня есть шанс вернуться.
Now that I have some direction
Теперь у меня есть направление.
It would sure be nice to back home
Было бы здорово вернуться домой.
Where there's love and affection
Там, где есть любовь и привязанность.
And just maybe I can convince time to slow up
И, может быть, я смогу убедить время замедлиться.
Giving me enough time in my life to grow up
Это дает мне достаточно времени, чтобы повзрослеть.
Time be my friend
Время будь моим другом
Let me start again
Позволь мне начать сначала.
Suddenly my world's gone and changed its face
Внезапно мой мир исчез и изменил свое лицо.
But I still know where I'm going
Но я все еще знаю, куда иду.
I have had my mind spun around in space
Мой разум вращался в пространстве.
And yet I've watched it growing
И все же я наблюдал, как она растет.
If you're listening God, please don't make it hard to know
Если ты слушаешь Бога, пожалуйста, не усложняй это.
If we should believe the things that we see
Если мы должны верить в то, что видим ...
Tell us should we run away, should we try and stay?
Скажи нам, должны ли мы убежать, должны ли мы попытаться остаться?
Or is it be better just to let things be?
Или лучше просто оставить все как есть?
Living here in this brand new world might be a fantasy
Жизнь здесь в этом совершенно новом мире может быть фантазией
But it's taught me to love so it's real to me
Но она научила меня любить, поэтому она реальна для меня.
And I've learned that we must look inside our hearts to find
И я понял, что мы должны заглянуть в наши сердца, чтобы найти ...
A world full of love like yours and mine
Мир, полный любви, как у нас с тобой.
Like home
Как дома





Writer(s): Charles Smalls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.