Paroles et traduction Barbra Streisand - Home (from The Wiz)
Move
along,
Barbra,
here
we
go
Двигайся,
Барбра,
поехали!
Home,
get
one
Домой,
возьми
одну.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
Get
rolling
Начинай
кататься
When
I
think
of
home,
I
think
of
a
place
Когда
я
думаю
о
доме,
я
думаю
о
месте.
Where
there's
love
overflowing
Там,
где
любовь
переполняет.
I
wish
I
were
home,
I
wish
I
was
back
there
Жаль,
что
я
не
дома,
жаль,
что
я
не
там.
With
the
things
I've
been
knowin'
С
тем,
что
я
знаю.
Wind
that
makes
the
tall
trees
bend
into
leaning
Ветер,
который
заставляет
высокие
деревья
наклоняться.
Suddenly
the
snowflakes
that
fall,
have
a
meaning
Внезапно
снежинки,
которые
падают,
обретают
смысл.
Sprinkling
the
scene
Разбрызгивание
сцены
Makes
it
all
clean
Делает
все
это
чистым
Maybe
there's
a
chance
for
me
to
go
back
Может
быть,
у
меня
есть
шанс
вернуться.
Now
that
I
have
some
direction
Теперь
у
меня
есть
направление.
It
would
sure
be
nice
to
back
home
Было
бы
здорово
вернуться
домой.
Where
there's
love
and
affection
Там,
где
есть
любовь
и
привязанность.
And
just
maybe
I
can
convince
time
to
slow
up
И,
может
быть,
я
смогу
убедить
время
замедлиться.
Giving
me
enough
time
in
my
life
to
grow
up
Это
дает
мне
достаточно
времени,
чтобы
повзрослеть.
Time
be
my
friend
Время
будь
моим
другом
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала.
Suddenly
my
world's
gone
and
changed
its
face
Внезапно
мой
мир
исчез
и
изменил
свое
лицо.
But
I
still
know
where
I'm
going
Но
я
все
еще
знаю,
куда
иду.
I
have
had
my
mind
spun
around
in
space
Мой
разум
вращался
в
пространстве.
And
yet
I've
watched
it
growing
И
все
же
я
наблюдал,
как
она
растет.
If
you're
listening
God,
please
don't
make
it
hard
to
know
Если
ты
слушаешь
Бога,
пожалуйста,
не
усложняй
это.
If
we
should
believe
the
things
that
we
see
Если
мы
должны
верить
в
то,
что
видим
...
Tell
us
should
we
run
away,
should
we
try
and
stay?
Скажи
нам,
должны
ли
мы
убежать,
должны
ли
мы
попытаться
остаться?
Or
is
it
be
better
just
to
let
things
be?
Или
лучше
просто
оставить
все
как
есть?
Living
here
in
this
brand
new
world
might
be
a
fantasy
Жизнь
здесь
в
этом
совершенно
новом
мире
может
быть
фантазией
But
it's
taught
me
to
love
so
it's
real
to
me
Но
она
научила
меня
любить,
поэтому
она
реальна
для
меня.
And
I've
learned
that
we
must
look
inside
our
hearts
to
find
И
я
понял,
что
мы
должны
заглянуть
в
наши
сердца,
чтобы
найти
...
A
world
full
of
love
like
yours
and
mine
Мир,
полный
любви,
как
у
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Smalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.