Barbra Streisand - How Lucky Can You Get (Live 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - How Lucky Can You Get (Live 2016)




Nick Arnstein actually appears again in Funny Lady
Ник Арнстайн действительно снова появляется в "Забавной леди"
He's, uh, come backstage after seeing her show
Он, э-э, пришел за кулисы после просмотра ее шоу
And Fanny thinks "Oh my God, maybe he wants to get back together again"
И Фанни думает: боже, может быть, он хочет снова быть вместе".
There's a scene in her dressing room where he puts his hand on her shoulder
В ее гримерке есть сцена, где он кладет руку ей на плечо
And she sees a, a wedding ring on his finger, and, uh
И она видит обручальное кольцо у него на пальце, и...
She realises he's never coming back
Она понимает, что он никогда не вернется
But Fanny wasn't the type of gal to, uh, to wallow in misery
Но Фанни была не из тех девушек, которые, э-э, погрязают в страданиях
So she will go on, she'll do another show and another show after that
Так что она продолжит, она выступит с еще одним шоу и еще раз после этого
As she tries to forget him
Когда она пытается забыть его
Fa-anny-anny
Фа-энни-энни
Ain't she got fun (wah-wow)
Разве ей не весело? (вау-вау)
Fa-anny-anny
Фа-энни-энни
She's the luckiest one
Она самая счастливая из нас
Every night's a party where the fun never ends
Каждый вечер - это вечеринка, где веселье никогда не заканчивается
You can circle the globe with my circle of friends
Ты можешь объехать весь земной шар с моим кругом друзей
Someone I am crazy for is crazy for me
Тот, по кому я схожу с ума, сходит по мне с ума
I'm his personal pet
Я его личный питомец
Wow, how lucky can you get?
Ух ты, насколько же тебе может повезти?
Fa-anny-anny
Фа-энни-энни
Ain't she got fun (yeah, yeah)
Разве ей не весело? (да, да)
Fa-anny-anny
Фа-энни-энни
She's the luck-
Она - удача-
The luck-
Удача-
The luck-
Удача-
(You sound like a broken record, girls) the luck-
(Вы звучите как заезженная пластинка, девочки) удачи-
Ha, the luck, luck
Ха, удача, удача
You think it's fun being famous?
Ты думаешь, это весело - быть знаменитым?
Having a big career?
Делаешь большую карьеру?
Everybody recognising you?
Все тебя узнают?
Having people ask you for autographs
Когда люди просят у тебя автографы
When you're reading sparabs?
Когда ты читаешь спараб?
Well, let me tell you how it's really like
Что ж, позвольте мне рассказать вам, как это на самом деле выглядит
It's fan-fucking-tastic
Это чертовски вкусно для фанатов
Hey there, gorgeous
Привет, красавица
Big success
Большой успех
What's your secret, gorgeous?
В чем твой секрет, красавица?
Just lucky I guess
Наверное, просто повезло
Satin on my shoulder and a smile on my lips
Атлас на моем плече и улыбка на моих губах
Money in my pocket right at my fingertips
Деньги у меня в кармане, прямо под рукой
Wrap it up and charge it, that's my favourite phrase
Заверни его и заряди, это моя любимая фраза
When I see the chauffeur think I'll give him a raise
Когда я увижу шофера, думаю, что повышу ему зарплату
How lucky
Как удачно
Life's a bed of roses whirling perfume on me
Жизнь - это ложе из роз, обдающее меня ароматом
You can spare me the blues, I don't sing in that key
Ты можешь избавить меня от блюза, я пою не в этой тональности
And if there's a man who'd leave me, I'm happy to say
И если есть мужчина, который бросил бы меня, я счастлива сказать
I haven't run into him yet
Я с ним еще не сталкивался
Gee, wee, wow
Ну и дела, крошка, вау
How lucky, how lucky can you get (how, how, how, how, how, how, how)
Насколько удачливым, насколько удачливым ты можешь стать (как, как, как, как, как, как, как, как, как)
Lucky, yeah
Повезло, да
I'm so lucky (yeah)
Мне так повезло (да)
Thank you
Спасибо
Thank you so much
Огромное спасибо
Wow, don't fall out of those chairs
Ух ты, только не падай с этих стульев
Yeah
Да





Writer(s): EBB FRED, KANDER JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.